Mercurial > bins
comparison intl/pl.po @ 0:a84c32f131df 1.1.29
Import vendor version
author | Peter Gervai <grin@grin.hu> |
---|---|
date | Wed, 15 Oct 2008 23:28:56 +0200 |
parents | |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
-1:000000000000 | 0:a84c32f131df |
---|---|
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. | |
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
4 # | |
5 #, fuzzy | |
6 msgid "" | |
7 msgstr "" | |
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
9 "POT-Creation-Date: 2005-08-23 02:11+0200\n" | |
10 "PO-Revision-Date: 05/01/2002 00:29\n" | |
11 "Last-Translator: Grzegorz Borek <grzebo@poczta.onet.pl>\n" | |
12 "Language-Team: Polski <pl@li.org>\n" | |
13 "MIME-Version: 1.0\n" | |
14 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" | |
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
16 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" | |
17 | |
18 #: ../bins:435 | |
19 msgid "Sm" | |
20 msgstr "Mł" | |
21 | |
22 #: ../bins:435 | |
23 msgid "Med" | |
24 msgstr "Śr" | |
25 | |
26 #: ../bins:435 | |
27 msgid "Lg" | |
28 msgstr "Dż" | |
29 | |
30 #: ../bins:436 ../bins:4176 | |
31 msgid "Small" | |
32 msgstr "Mały" | |
33 | |
34 #: ../bins:436 ../bins:4174 | |
35 msgid "Medium" | |
36 msgstr "Średni" | |
37 | |
38 #: ../bins:436 ../bins:4172 | |
39 msgid "Large" | |
40 msgstr "Duży" | |
41 | |
42 #: ../bins:461 | |
43 msgid "BINS-SECTION DigiCam Info" | |
44 msgstr "" | |
45 | |
46 #: ../bins:464 | |
47 msgid "BINS-SECTION DigiCam settings for the image" | |
48 msgstr "" | |
49 | |
50 #: ../bins:475 | |
51 msgid "BINS-SECTION DigiCam settings for the photo" | |
52 msgstr "" | |
53 | |
54 #: ../bins:503 | |
55 msgid "BINS-SECTION Image Characteristics" | |
56 msgstr "" | |
57 | |
58 #: ../bins:536 | |
59 msgid "Title" | |
60 msgstr "" | |
61 | |
62 #: ../bins:539 | |
63 msgid "Description" | |
64 msgstr "Opis" | |
65 | |
66 #: ../bins:542 | |
67 msgid "People" | |
68 msgstr "Ludzie" | |
69 | |
70 #: ../bins:545 | |
71 msgid "Location" | |
72 msgstr "Miejsce" | |
73 | |
74 #: ../bins:548 | |
75 msgid "Date" | |
76 msgstr "Data" | |
77 | |
78 #: ../bins:559 | |
79 msgid "Event" | |
80 msgstr "Okazja" | |
81 | |
82 #: ../bins:562 | |
83 msgid "Comment" | |
84 msgstr "" | |
85 | |
86 #: ../bins:566 | |
87 msgid "Equipment Model" | |
88 msgstr "" | |
89 | |
90 #: ../bins:570 | |
91 msgid "Equipment Make" | |
92 msgstr "" | |
93 | |
94 #: ../bins:574 | |
95 msgid "Software" | |
96 msgstr "" | |
97 | |
98 #: ../bins:577 | |
99 msgid "Firmware (internal software of device) version number." | |
100 msgstr "" | |
101 | |
102 #: ../bins:580 | |
103 msgid "Owner name" | |
104 msgstr "" | |
105 | |
106 #: ../bins:583 | |
107 msgid "Name of the owner of the digicam." | |
108 msgstr "" | |
109 | |
110 #: ../bins:586 | |
111 msgid "Artist name" | |
112 msgstr "" | |
113 | |
114 #: ../bins:588 | |
115 msgid "Name of the camera owner, photographer or image creator." | |
116 msgstr "" | |
117 | |
118 #: ../bins:591 | |
119 msgid "Copyright" | |
120 msgstr "" | |
121 | |
122 #: ../bins:593 | |
123 msgid "Copyright information." | |
124 msgstr "" | |
125 | |
126 #: ../bins:596 | |
127 msgid "Flash" | |
128 msgstr "" | |
129 | |
130 #: ../bins:600 | |
131 msgid "User comment" | |
132 msgstr "" | |
133 | |
134 #: ../bins:604 | |
135 msgid "File Media Type" | |
136 msgstr "" | |
137 | |
138 #: ../bins:606 | |
139 msgid "This is the MIME type that is appropriate for the given file format." | |
140 msgstr "" | |
141 | |
142 #: ../bins:609 | |
143 msgid "Color Type" | |
144 msgstr "" | |
145 | |
146 #: ../bins:613 | |
147 msgid "JPEG Type" | |
148 msgstr "" | |
149 | |
150 #: ../bins:617 | |
151 msgid "Interlace method" | |
152 msgstr "" | |
153 | |
154 #: ../bins:619 | |
155 msgid "Interlace method used." | |
156 msgstr "" | |
157 | |
158 #: ../bins:622 | |
159 msgid "Metering Mode" | |
160 msgstr "" | |
161 | |
162 #: ../bins:624 | |
163 msgid "Exposure metering method." | |
164 msgstr "" | |
165 | |
166 #: ../bins:627 | |
167 msgid "Samples Per Pixel" | |
168 msgstr "" | |
169 | |
170 #: ../bins:629 | |
171 msgid "" | |
172 "This says how many channels there are in the image. For some image formats " | |
173 "this number might be higher than the number implied from the \"Color Type\"" | |
174 msgstr "" | |
175 | |
176 #: ../bins:632 | |
177 msgid "Physical Resolution" | |
178 msgstr "" | |
179 | |
180 #: ../bins:634 | |
181 msgid "" | |
182 "The value of this field normally gives the physical size of the original " | |
183 "image on screen or paper. When there is no unit then this field denotes the " | |
184 "squareness of pixels in the image." | |
185 msgstr "" | |
186 | |
187 #: ../bins:637 | |
188 msgid "Compression Algorithm" | |
189 msgstr "" | |
190 | |
191 #: ../bins:641 | |
192 msgid "Exif Version" | |
193 msgstr "" | |
194 | |
195 #: ../bins:645 | |
196 msgid "Subject Distance" | |
197 msgstr "" | |
198 | |
199 #: ../bins:647 | |
200 msgid "Distance to focus point." | |
201 msgstr "" | |
202 | |
203 #: ../bins:650 | |
204 msgid "Bits Per Sample" | |
205 msgstr "" | |
206 | |
207 #: ../bins:652 | |
208 msgid "This says how many bits are used to encode each of samples." | |
209 msgstr "" | |
210 | |
211 #: ../bins:655 | |
212 msgid "Exposure Time" | |
213 msgstr "" | |
214 | |
215 #: ../bins:657 | |
216 msgid "Exposure time (reciprocal of shutter speed)." | |
217 msgstr "" | |
218 | |
219 #: ../bins:660 | |
220 msgid "Shutter Speed Value" | |
221 msgstr "" | |
222 | |
223 #: ../bins:662 | |
224 msgid "" | |
225 "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " | |
226 "Exposure) setting" | |
227 msgstr "" | |
228 | |
229 #: ../bins:665 | |
230 msgid "Brightness" | |
231 msgstr "" | |
232 | |
233 #: ../bins:667 | |
234 msgid "" | |
235 "The value of brightness. The unit is the APEX (Additive System of " | |
236 "Photographic Exposure) value." | |
237 msgstr "" | |
238 | |
239 #: ../bins:670 | |
240 msgid "Focal Length" | |
241 msgstr "" | |
242 | |
243 #: ../bins:672 | |
244 msgid "Focal length of lens used to take image." | |
245 msgstr "" | |
246 | |
247 #: ../bins:675 | |
248 msgid "Aperture Value" | |
249 msgstr "" | |
250 | |
251 #: ../bins:677 | |
252 msgid "The actual aperture value of lens when the image was taken." | |
253 msgstr "" | |
254 | |
255 #: ../bins:680 | |
256 msgid "Maximum Aperture Value" | |
257 msgstr "" | |
258 | |
259 #: ../bins:682 | |
260 msgid "Maximum aperture value of lens." | |
261 msgstr "" | |
262 | |
263 #: ../bins:685 | |
264 msgid "F-Number" | |
265 msgstr "" | |
266 | |
267 #: ../bins:687 | |
268 msgid "The actual F-number (F-stop) of lens when the image was taken." | |
269 msgstr "" | |
270 | |
271 #: ../bins:690 | |
272 msgid "Focal Plane Y Resolution" | |
273 msgstr "" | |
274 | |
275 #: ../bins:692 | |
276 msgid "" | |
277 "Pixel density at CCD's position. If you have MegaPixel digicam and take a " | |
278 "picture by lower resolution (e.g.VGA mode), this value is re-sampled by " | |
279 "picture resolution. In such case, Focal Plane Y Resolution is not same as " | |
280 "CCD's actual resolution." | |
281 msgstr "" | |
282 | |
283 #: ../bins:695 | |
284 msgid "Focal Plane X Resolution" | |
285 msgstr "" | |
286 | |
287 #: ../bins:697 | |
288 msgid "" | |
289 "Pixel density at CCD's position. If you have MegaPixel digicam and take a " | |
290 "picture by lower resolution (e.g.VGA mode), this value is re-sampled by " | |
291 "picture resolution. In such case, Focal Plane X Resolution is not same as " | |
292 "CCD's actual resolution." | |
293 msgstr "" | |
294 | |
295 #: ../bins:700 | |
296 msgid "Macro" | |
297 msgstr "" | |
298 | |
299 #: ../bins:705 | |
300 msgid "Timer Length" | |
301 msgstr "" | |
302 | |
303 #: ../bins:710 | |
304 msgid "Quality" | |
305 msgstr "" | |
306 | |
307 #: ../bins:715 | |
308 msgid "Continuous Drive Mode" | |
309 msgstr "" | |
310 | |
311 #: ../bins:720 | |
312 msgid "Flash Mode" | |
313 msgstr "" | |
314 | |
315 #: ../bins:725 | |
316 msgid "Focus Mode" | |
317 msgstr "" | |
318 | |
319 #: ../bins:730 | |
320 #, fuzzy | |
321 msgid "Image Size" | |
322 msgstr "Lista Zdjęć" | |
323 | |
324 #: ../bins:735 | |
325 msgid "Digital Zoom" | |
326 msgstr "" | |
327 | |
328 #: ../bins:740 | |
329 msgid "Easy Shooting Mode" | |
330 msgstr "" | |
331 | |
332 #: ../bins:745 | |
333 msgid "Contrast" | |
334 msgstr "" | |
335 | |
336 #: ../bins:750 | |
337 msgid "Saturation" | |
338 msgstr "" | |
339 | |
340 #: ../bins:755 | |
341 msgid "Sharpness" | |
342 msgstr "" | |
343 | |
344 #: ../bins:760 ../bins:765 | |
345 msgid "ISO" | |
346 msgstr "" | |
347 | |
348 #: ../bins:767 | |
349 msgid "" | |
350 "ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as specified in ISO " | |
351 "12232." | |
352 msgstr "" | |
353 | |
354 #: ../bins:770 | |
355 msgid "Focus Type" | |
356 msgstr "" | |
357 | |
358 #: ../bins:775 | |
359 msgid "Exposure Program" | |
360 msgstr "" | |
361 | |
362 #: ../bins:777 | |
363 msgid "" | |
364 "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " | |
365 "is taken." | |
366 msgstr "" | |
367 | |
368 #: ../bins:780 | |
369 msgid "Original Image Width" | |
370 msgstr "" | |
371 | |
372 #: ../bins:785 | |
373 msgid "Original Image Length" | |
374 msgstr "" | |
375 | |
376 #: ../bins:790 | |
377 msgid "Compression Quality" | |
378 msgstr "" | |
379 | |
380 #: ../bins:795 | |
381 msgid "Orientation" | |
382 msgstr "" | |
383 | |
384 #: ../bins:800 | |
385 msgid "Light Source" | |
386 msgstr "" | |
387 | |
388 #: ../bins:802 | |
389 msgid "The kind of light source." | |
390 msgstr "" | |
391 | |
392 #: ../bins:805 | |
393 msgid "User Comment" | |
394 msgstr "" | |
395 | |
396 #: ../bins:807 | |
397 msgid "Keywords or comments on the image." | |
398 msgstr "" | |
399 | |
400 #: ../bins:810 | |
401 #, fuzzy | |
402 msgid "Image Description" | |
403 msgstr "Opis" | |
404 | |
405 #: ../bins:815 | |
406 msgid "Flash Energy" | |
407 msgstr "" | |
408 | |
409 #: ../bins:817 | |
410 msgid "" | |
411 "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " | |
412 "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." | |
413 msgstr "" | |
414 | |
415 #: ../bins:820 | |
416 msgid "Sensing Method" | |
417 msgstr "" | |
418 | |
419 #: ../bins:822 | |
420 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." | |
421 msgstr "" | |
422 | |
423 #: ../bins:853 | |
424 msgid "thumbnails" | |
425 msgstr "miniaturki" | |
426 | |
427 #: ../bins:854 ../bins:2055 ../bins:2058 | |
428 msgid "Image List" | |
429 msgstr "Lista Zdjęć" | |
430 | |
431 #: ../bins:855 | |
432 msgid "Home" | |
433 msgstr "" | |
434 | |
435 #: ../bins:856 | |
436 #, fuzzy | |
437 msgid "Album" | |
438 msgstr "Pod-albumów" | |
439 | |
440 #: ../bins:857 | |
441 msgid "Up one album" | |
442 msgstr "" | |
443 | |
444 #: ../bins:858 | |
445 msgid "previous" | |
446 msgstr "poprzednie" | |
447 | |
448 #: ../bins:859 | |
449 msgid "next" | |
450 msgstr "następne" | |
451 | |
452 #: ../bins:860 | |
453 msgid "first" | |
454 msgstr "" | |
455 | |
456 #: ../bins:861 | |
457 msgid "last" | |
458 msgstr "" | |
459 | |
460 #: ../bins:862 ../bins:2043 ../bins:2047 | |
461 msgid "Sub Albums" | |
462 msgstr "Pod-albumów" | |
463 | |
464 #: ../bins:863 | |
465 msgid "In This Album" | |
466 msgstr "W Tym Albumie" | |
467 | |
468 #: ../bins:864 | |
469 msgid "Back" | |
470 msgstr "" | |
471 | |
472 #: ../bins:865 | |
473 msgid "Back to the image" | |
474 msgstr "" | |
475 | |
476 #: ../bins:866 | |
477 msgid "Image" | |
478 msgstr "Zdjęcie" | |
479 | |
480 #: ../bins:867 ../bins:1990 ../bins:2167 ../bins:2374 ../bins:2778 | |
481 #: ../bins:3592 ../bins:5133 | |
482 msgid "tree" | |
483 msgstr "drzewo" | |
484 | |
485 #: ../bins:868 | |
486 msgid "Album Tree" | |
487 msgstr "Grupa Albumów" | |
488 | |
489 #: ../bins:869 | |
490 msgid "Album generated by" | |
491 msgstr "Album stworzony przez" | |
492 | |
493 #: ../bins:870 | |
494 msgid "Send Feedback" | |
495 msgstr "" | |
496 | |
497 #: ../bins:871 | |
498 #, fuzzy | |
499 msgid "Your Image" | |
500 msgstr "Zdjęcie" | |
501 | |
502 #: ../bins:872 | |
503 #, fuzzy | |
504 msgid "Your Album" | |
505 msgstr "Pod-albumów" | |
506 | |
507 #: ../bins:873 | |
508 #, fuzzy | |
509 msgid "Image Search" | |
510 msgstr "Lista Zdjęć" | |
511 | |
512 #: ../bins:874 | |
513 msgid "Search keywords" | |
514 msgstr "" | |
515 | |
516 #: ../bins:875 | |
517 msgid "Search only whole words" | |
518 msgstr "" | |
519 | |
520 #: ../bins:876 | |
521 msgid "" | |
522 "ERROR: your browser must have Javascript enable in order to use the search " | |
523 "feature" | |
524 msgstr "" | |
525 | |
526 #: ../bins:877 | |
527 msgid "search" | |
528 msgstr "" | |
529 | |
530 #: ../bins:878 | |
531 msgid "Search a picture in all albums" | |
532 msgstr "" | |
533 | |
534 #: ../bins:879 | |
535 #, perl-format | |
536 msgid "" | |
537 "Too many results, only the first %d are displayed. Try to refine your search." | |
538 msgstr "" | |
539 | |
540 #: ../bins:880 | |
541 msgid "Your browser doesn't support the Level 1 DOM" | |
542 msgstr "" | |
543 | |
544 #: ../bins:881 | |
545 #, perl-format | |
546 msgid "Search completed: %d found" | |
547 msgstr "" | |
548 | |
549 #: ../bins:884 | |
550 msgid "on " | |
551 msgstr "" | |
552 | |
553 #: ../bins:1571 ../bins:2135 ../bins:2390 ../bins:5139 | |
554 msgid "images" | |
555 msgstr "zdjęć" | |
556 | |
557 #: ../bins:1679 | |
558 msgid "MB" | |
559 msgstr "" | |
560 | |
561 #: ../bins:1682 | |
562 msgid "KB" | |
563 msgstr "" | |
564 | |
565 #: ../bins:1991 ../bins:2168 ../bins:2375 ../bins:2779 ../bins:3593 | |
566 msgid "Tree of all albums and sub-albums" | |
567 msgstr "" | |
568 | |
569 #: ../bins:2070 ../bins:2094 ../bins:2097 ../bins:5131 | |
570 msgid "Thumbnail Page" | |
571 msgstr "Miniaturki - Strona" | |
572 | |
573 #: ../bins:2072 ../bins:5132 | |
574 msgid "Thumbnail Page 1" | |
575 msgstr "Miniaturki - Strona 1" | |
576 | |
577 #: ../bins:2113 ../bins:2115 | |
578 #, fuzzy | |
579 msgid "All Thumbnails" | |
580 msgstr "Miniaturki" | |
581 | |
582 #: ../bins:2133 ../bins:2390 ../bins:5138 | |
583 #, fuzzy | |
584 msgid "image" | |
585 msgstr "zdjęć" | |
586 | |
587 #: ../bins:2139 | |
588 msgid "media file" | |
589 msgstr "" | |
590 | |
591 #: ../bins:2141 | |
592 msgid "media files" | |
593 msgstr "" | |
594 | |
595 #: ../bins:2145 ../bins:5134 | |
596 msgid "subalbum" | |
597 msgstr "pod-album" | |
598 | |
599 #: ../bins:2147 ../bins:5135 | |
600 msgid "subalbums" | |
601 msgstr "pod-albumów" | |
602 | |
603 #: ../bins:2172 ../bins:2450 ../bins:2789 | |
604 msgid "up" | |
605 msgstr "" | |
606 | |
607 #: ../bins:2173 ../bins:2451 ../bins:2790 | |
608 #, fuzzy | |
609 msgid "Up one subalbum" | |
610 msgstr "pod-album" | |
611 | |
612 #: ../bins:2242 ../bins:2243 ../bins:5140 | |
613 msgid "Click on one of the size names above to enlarge this image" | |
614 msgstr "" | |
615 | |
616 #: ../bins:2392 ../bins:2393 ../bins:5141 | |
617 msgid "Click to view thumbnails of the current album" | |
618 msgstr "" | |
619 | |
620 #: ../bins:2427 ../bins:2428 ../bins:5142 | |
621 msgid "Click to view this album" | |
622 msgstr "" | |
623 | |
624 #: ../bins:2514 | |
625 msgid "No short description available" | |
626 msgstr "Brak krótkiego opisu" | |
627 | |
628 #: ../bins:2515 | |
629 msgid "No long description available" | |
630 msgstr "Brak długiego opisu" | |
631 | |
632 #: ../bins:2863 ../bins:2864 | |
633 msgid "Click on one of the size names below to enlarge this image" | |
634 msgstr "" | |
635 | |
636 #: ../bins:2967 | |
637 msgid "size " | |
638 msgstr "" | |
639 | |
640 #: ../bins:3546 | |
641 msgid "$filesize $fileExtension image, $width x $height pixels" | |
642 msgstr "" | |
643 | |
644 #: ../bins:3587 | |
645 msgid "Additional information on the picture" | |
646 msgstr "" | |
647 | |
648 #: ../bins:4030 | |
649 msgid " meters" | |
650 msgstr "" | |
651 | |
652 #: ../bins:4039 ../bins:4103 | |
653 msgid " second" | |
654 msgstr "" | |
655 | |
656 #: ../bins:4052 | |
657 msgid " sec" | |
658 msgstr "" | |
659 | |
660 #: ../bins:4063 | |
661 msgid " millimeters" | |
662 msgstr "" | |
663 | |
664 #: ../bins:4092 ../bins:4125 ../bins:4144 | |
665 msgid "On" | |
666 msgstr "" | |
667 | |
668 #: ../bins:4094 | |
669 msgid "Off" | |
670 msgstr "" | |
671 | |
672 #: ../bins:4110 ../bins:4232 ../bins:4245 ../bins:4258 | |
673 msgid "Normal" | |
674 msgstr "" | |
675 | |
676 #: ../bins:4112 | |
677 msgid "Fine" | |
678 msgstr "" | |
679 | |
680 #: ../bins:4114 | |
681 msgid "Superfine" | |
682 msgstr "" | |
683 | |
684 #: ../bins:4123 ../bins:4269 ../bins:4287 | |
685 msgid "Auto" | |
686 msgstr "" | |
687 | |
688 #: ../bins:4127 | |
689 msgid "Red-eye reduction" | |
690 msgstr "" | |
691 | |
692 #: ../bins:4129 | |
693 msgid "Slow synchro" | |
694 msgstr "" | |
695 | |
696 #: ../bins:4131 | |
697 msgid "Auto + red-eye reduction" | |
698 msgstr "" | |
699 | |
700 #: ../bins:4133 | |
701 msgid "On + red-eye reduction" | |
702 msgstr "" | |
703 | |
704 #: ../bins:4135 | |
705 msgid "External flash" | |
706 msgstr "" | |
707 | |
708 #: ../bins:4151 | |
709 msgid "AI Servo" | |
710 msgstr "" | |
711 | |
712 #: ../bins:4153 | |
713 msgid "AI Focus" | |
714 msgstr "" | |
715 | |
716 #: ../bins:4155 ../bins:4161 | |
717 msgid "MF" | |
718 msgstr "" | |
719 | |
720 #: ../bins:4157 | |
721 msgid "Single" | |
722 msgstr "" | |
723 | |
724 #: ../bins:4159 | |
725 msgid "Continuous" | |
726 msgstr "" | |
727 | |
728 #: ../bins:4163 | |
729 msgid "One-Shot" | |
730 msgstr "" | |
731 | |
732 #: ../bins:4185 ../bins:4293 | |
733 msgid "Manual" | |
734 msgstr "" | |
735 | |
736 #: ../bins:4187 | |
737 msgid "Landscape" | |
738 msgstr "" | |
739 | |
740 #: ../bins:4189 | |
741 msgid "Fast Shutter" | |
742 msgstr "" | |
743 | |
744 #: ../bins:4191 | |
745 msgid "Slow Shutter" | |
746 msgstr "" | |
747 | |
748 #: ../bins:4193 | |
749 msgid "Night" | |
750 msgstr "" | |
751 | |
752 #: ../bins:4195 | |
753 msgid "B&W" | |
754 msgstr "" | |
755 | |
756 #: ../bins:4197 | |
757 msgid "Sepia" | |
758 msgstr "" | |
759 | |
760 #: ../bins:4199 | |
761 msgid "Portrait" | |
762 msgstr "" | |
763 | |
764 #: ../bins:4201 | |
765 msgid "Sports" | |
766 msgstr "" | |
767 | |
768 #: ../bins:4203 | |
769 msgid "Macro / Close-Up" | |
770 msgstr "" | |
771 | |
772 #: ../bins:4205 | |
773 msgid "Pan Focus" | |
774 msgstr "" | |
775 | |
776 #: ../bins:4207 | |
777 msgid "Full Auto" | |
778 msgstr "" | |
779 | |
780 #: ../bins:4217 | |
781 msgid "2x" | |
782 msgstr "" | |
783 | |
784 #: ../bins:4219 | |
785 msgid "4x" | |
786 msgstr "" | |
787 | |
788 #: ../bins:4221 | |
789 msgid "None" | |
790 msgstr "" | |
791 | |
792 #: ../bins:4230 ../bins:4243 ../bins:4256 | |
793 msgid "Low" | |
794 msgstr "" | |
795 | |
796 #: ../bins:4234 ../bins:4247 ../bins:4260 | |
797 msgid "High" | |
798 msgstr "" | |
799 | |
800 #: ../bins:4289 | |
801 msgid "Close-up (macro)" | |
802 msgstr "" | |
803 | |
804 #: ../bins:4291 | |
805 msgid "locked (pan mode)" | |
806 msgstr "" | |
807 | |
808 #: ../bins:5136 | |
809 msgid "Hg" | |
810 msgstr "" | |
811 | |
812 #: ../bins:5137 | |
813 msgid "Huge" | |
814 msgstr "" | |
815 | |
816 #, fuzzy | |
817 #~ msgid "Tree" | |
818 #~ msgstr "drzewo" | |
819 | |
820 #~ msgid "Camera Model" | |
821 #~ msgstr "Aparat" | |
822 | |
823 #, fuzzy | |
824 #~ msgid "Camera Make" | |
825 #~ msgstr "Aparat" | |
826 | |
827 #~ msgid "1 image" | |
828 #~ msgstr "1 zdjęcie" | |
829 | |
830 #~ msgid "Thumbnails" | |
831 #~ msgstr "Miniaturki" | |
832 | |
833 #~ msgid "image list" | |
834 #~ msgstr "lista zdjęć" | |
835 | |
836 #~ msgid "Next" | |
837 #~ msgstr "Następne" | |
838 | |
839 #~ msgid "Previous" | |
840 #~ msgstr "Poprzednie" |