diff intl/gui-fr.po @ 0:a84c32f131df 1.1.29

Import vendor version
author Peter Gervai <grin@grin.hu>
date Wed, 15 Oct 2008 23:28:56 +0200
parents
children
line wrap: on
line diff
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/intl/gui-fr.po	Wed Oct 15 23:28:56 2008 +0200
@@ -0,0 +1,161 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-23 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-05-21 04:58-0400\n"
+"Last-Translator: Mark W. Eichin <eichin@thok.org>\n"
+"Language-Team: French <eichin@thok.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../bins-edit-gui:75
+msgid "file [files...]"
+msgstr "fichier [fichiers...]"
+
+#: ../bins-edit-gui:76
+msgid "Edit BINS-format tags (captions, titles, etc) for image files."
+msgstr ""
+"Édite les champs de description (légende, titres, etc.) au format BINS\n"
+"pour les fichiers d'images."
+
+#: ../bins-edit-gui:78
+msgid "enable developer-only debugging."
+msgstr "active le mode de débug pour développeur"
+
+#: ../bins-edit-gui:79
+msgid "display version information."
+msgstr "affiche le nom et la version du logiciel"
+
+#: ../bins-edit-gui:94
+msgid "for BINS"
+msgstr "pour BINS"
+
+#: ../bins-edit-gui:96
+msgid "This is free software distributed under the GPL.  There is NO WARRANTY."
+msgstr ""
+"Ceci est un logiciel libre distribué sous la GPL. Il n'y a AUCUNE GARANTIE."
+
+#: ../bins-edit-gui:164 ../bins-edit-gui:181
+msgid "Property"
+msgstr "Attribut"
+
+#: ../bins-edit-gui:165 ../bins-edit-gui:182
+msgid "Value"
+msgstr "Valeur"
+
+#: ../bins-edit-gui:190
+msgid "Thank you for sharing."
+msgstr ""
+
+#: ../bins-edit-gui:209
+#, perl-format
+msgid "Couldn't read EXIF info from %s: %s, ignoring."
+msgstr "Impossible de lire les infos EXIF de %s: %s, ignoré."
+
+#: ../bins-edit-gui:272
+#, perl-format
+msgid "Loaded %s."
+msgstr "%s chargé."
+
+#: ../bins-edit-gui:275
+msgid "Load failed: "
+msgstr ""
+
+#: ../bins-edit-gui:276
+#, perl-format
+msgid "IMLib failed loading %s."
+msgstr ""
+
+#: ../bins-edit-gui:302 ../bins-edit-gui:807
+#, perl-format
+msgid "%s not found, constructing"
+msgstr "%s non trouvé, création."
+
+#: ../bins-edit-gui:394 ../bins-edit-gui:857
+#, perl-format
+msgid "%s not dirty, not saved"
+msgstr "%s non modifié, non sauvé."
+
+#: ../bins-edit-gui:443 ../bins-edit-gui:884
+#, perl-format
+msgid "Saved %s."
+msgstr "%s chargé."
+
+#: ../bins-edit-gui:585 ../bins-edit-gui:773
+msgid "File browser not yet implemented."
+msgstr "Navigateur non encore implémenté."
+
+#: ../bins-edit-gui:590 ../bins-edit-gui:784
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Reverted from %s."
+msgstr "Champs récupérés de %s."
+
+#: ../bins-edit-gui:609
+msgid "Out of filenames."
+msgstr "Plus de fichiers."
+
+#: ../bins-edit-gui:739
+msgid "Rotated."
+msgstr ""
+
+#: ../bins-edit-gui:755
+msgid "Image restored."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "_Go"
+#~ msgstr "_Aller à"
+
+#~ msgid "Save this file and load the next one."
+#~ msgstr "Enregistre ce fichier et charge le suivant."
+
+#~ msgid "_Next File"
+#~ msgstr "Prochai_ne image"
+
+#~ msgid "Forward 10"
+#~ msgstr "Avancer de 10"
+
+#~ msgid "Save this file and load the previous one."
+#~ msgstr "Enregistre ce fichier et charge le précédent."
+
+#~ msgid "_Previous File"
+#~ msgstr "Image _précédente"
+
+#~ msgid "Back 10"
+#~ msgstr "Affiche le dixiéme image précédent"
+
+#~ msgid "Start of List"
+#~ msgstr "Première image"
+
+#~ msgid "End of List"
+#~ msgstr "Dernière image"
+
+#~ msgid "Fill in blank fields from most recently seen image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rempli les champs vides à partir des images visionnées les plus récentes."
+
+#~ msgid "Auto _Fill"
+#~ msgstr "Remplissage _auto"
+
+#~ msgid "GPL"
+#~ msgstr "GPL"
+
+#~ msgid "_License"
+#~ msgstr "_Licence"
+
+#~ msgid "Property Name:"
+#~ msgstr "Nom de l'attribut :"
+
+#~ msgid "Value:"
+#~ msgstr "Valeur :"
+
+#~ msgid "See bins-edit-gui(1) and bins_edit(1) for details."
+#~ msgstr "Voir bins-edit-gui(1) et bins_edit(1) pour plus de détails."
+
+#~ msgid "Tags reverted from $current_filename."
+#~ msgstr "Champs récupérés de $current_filename."