|
1 # poweradmin dutch translation |
|
2 # Copyright (C) 2007, Rejo Zenger |
|
3 # This file is distributed under the same license as the poweradmin package. |
|
4 # Rejo Zenger <rejo@zenger.nl>, 2007. |
|
5 # |
|
6 #, fuzzy |
|
7 msgid "" |
|
8 msgstr "" |
|
9 "Project-Id-Version: poweradmin 1.2.7-patched\n" |
|
10 "Report-Msgid-Bugs-To: rejo@zenger.nl\n" |
|
11 "POT-Creation-Date: 2007-04-15 00:21+0200\n" |
|
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
13 "Last-Translator: Rejo Zenger <rejo@zenger.nl>\n" |
|
14 "Language-Team: Rutch\n" |
|
15 "MIME-Version: 1.0\n" |
|
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
18 |
|
19 #: add_record.php:31 |
|
20 msgid "Add record to zone" |
|
21 msgstr "Toevoegen record aan zone" |
|
22 |
|
23 #: add_record.php:32 edit.php:160 edit_record.php:61 search.php:40 |
|
24 #: users.php:49 |
|
25 msgid "DNS Admin" |
|
26 msgstr "DNS Admin" |
|
27 |
|
28 #: add_record.php:32 add_record.php:53 edit.php:271 |
|
29 msgid "Add record" |
|
30 msgstr "Toevoegen record" |
|
31 |
|
32 #: add_record.php:37 edit.php:186 edit_record.php:67 index.php:151 |
|
33 #: search.php:78 search.php:121 users.php:78 |
|
34 msgid "Name" |
|
35 msgstr "Naam" |
|
36 |
|
37 #: add_record.php:37 edit.php:187 edit_record.php:67 search.php:122 |
|
38 msgid "Type" |
|
39 msgstr "Type" |
|
40 |
|
41 #: add_record.php:37 edit.php:189 edit_record.php:67 search.php:124 |
|
42 msgid "Priority" |
|
43 msgstr "Priority" |
|
44 |
|
45 #: add_record.php:37 edit.php:188 edit_record.php:67 search.php:123 |
|
46 msgid "Content" |
|
47 msgstr "Content" |
|
48 |
|
49 #: add_record.php:37 edit.php:190 edit_record.php:67 search.php:125 |
|
50 msgid "TTL" |
|
51 msgstr "TTL" |
|
52 |
|
53 #: delete_domain.php:38 users.php:93 |
|
54 msgid "Delete domain" |
|
55 msgstr "Verwijderen zone" |
|
56 |
|
57 #: delete_domain.php:39 index.php:151 index.php:206 search.php:80 |
|
58 msgid "Owner" |
|
59 msgstr "Gebruiker" |
|
60 |
|
61 #: delete_domain.php:40 |
|
62 msgid "Number of records in zone" |
|
63 msgstr "Aantal records in zone" |
|
64 |
|
65 #: delete_domain.php:41 delete_record.php:38 |
|
66 msgid "Are you sure?" |
|
67 msgstr "Weet u het zeker?" |
|
68 |
|
69 #: delete_domain.php:42 delete_record.php:39 delete_user.php:103 |
|
70 msgid "Yes" |
|
71 msgstr "Ja" |
|
72 |
|
73 #: delete_domain.php:42 delete_record.php:39 delete_user.php:103 |
|
74 msgid "No" |
|
75 msgstr "Nee" |
|
76 |
|
77 #: delete_record.php:31 edit.php:203 search.php:142 |
|
78 msgid "Delete record" |
|
79 msgstr "Verwijderen record" |
|
80 |
|
81 #: delete_user.php:54 users.php:85 |
|
82 msgid "Delete user" |
|
83 msgstr "Verwijderen beheerder" |
|
84 |
|
85 #: delete_user.php:60 |
|
86 msgid "This user has access to the following domain(s)" |
|
87 msgstr "Deze beheerder beschikt over de volgende zone(s)" |
|
88 |
|
89 #: delete_user.php:93 |
|
90 msgid "You are going to delete this user, are you sure?" |
|
91 msgstr "U gaat deze beheerder verwijderen, klopt dat?" |
|
92 |
|
93 #: delete_user.php:96 |
|
94 msgid "This user has access to " |
|
95 msgstr "Deze beheerder heeft toegang to " |
|
96 |
|
97 #: delete_user.php:96 |
|
98 msgid "domain(s), by deleting him you will also delete these domains" |
|
99 msgstr "zone(s). Door deze beheerder te verwijderen, verwijdert u ook deze zone(s)." |
|
100 |
|
101 #: edit.php:52 |
|
102 msgid "Edit domain" |
|
103 msgstr "Wijzigen zone" |
|
104 |
|
105 #: edit.php:58 |
|
106 msgid "This domain isn't owned by anyone yet, please assign someone." |
|
107 msgstr "Deze zone heeft geen beheerder, wijst u een beheerder aan." |
|
108 |
|
109 #: edit.php:69 |
|
110 msgid "Add an owner" |
|
111 msgstr "Toevoegen beheerder" |
|
112 |
|
113 #: edit.php:88 |
|
114 msgid "Add" |
|
115 msgstr "Toevoegen" |
|
116 |
|
117 #: edit.php:101 |
|
118 msgid "Current listed owners" |
|
119 msgstr "Huidige beheerders" |
|
120 |
|
121 #: edit.php:115 |
|
122 msgid "Delete" |
|
123 msgstr "Verwijderen" |
|
124 |
|
125 #: edit.php:132 |
|
126 msgid "Type of this domain" |
|
127 msgstr "Type zone" |
|
128 |
|
129 #: edit.php:136 |
|
130 msgid "Change type" |
|
131 msgstr "Wijzig type" |
|
132 |
|
133 #: edit.php:152 |
|
134 msgid "Change" |
|
135 msgstr "Wijzig" |
|
136 |
|
137 #: edit.php:162 |
|
138 msgid "Number of records" |
|
139 msgstr "Aantal records" |
|
140 |
|
141 #: edit.php:185 |
|
142 msgid "Sub-owners" |
|
143 msgstr "Sub-beheerders" |
|
144 |
|
145 #: edit.php:202 edit_record.php:61 search.php:141 |
|
146 msgid "Edit record" |
|
147 msgstr "Wijzig record" |
|
148 |
|
149 #: edit.php:241 |
|
150 msgid "No records for this domain." |
|
151 msgstr "Geen records in deze zone." |
|
152 |
|
153 #: edit.php:262 |
|
154 msgid "Assign to user" |
|
155 msgstr "Selecteer beheerder" |
|
156 |
|
157 #: edit.php:276 index.php:175 search.php:91 |
|
158 msgid "Delete zone" |
|
159 msgstr "Verwijderen zone" |
|
160 |
|
161 #: edit_record.php:60 |
|
162 msgid "Edit record in zone" |
|
163 msgstr "Wijzig record in zone" |
|
164 |
|
165 #: edit_record.php:104 edit_user.php:76 |
|
166 msgid "Commit changes" |
|
167 msgstr "Wijzigingen doorvoeren" |
|
168 |
|
169 #: edit_record.php:104 |
|
170 msgid "Reset changes" |
|
171 msgstr "Wijzigingen ongedaan maken" |
|
172 |
|
173 #: edit_record.php:109 |
|
174 msgid "Sub-users" |
|
175 msgstr "Sub-gebruikers" |
|
176 |
|
177 #: edit_record.php:115 |
|
178 msgid "trash" |
|
179 msgstr "verwijderen" |
|
180 |
|
181 #: edit_user.php:54 edit_user.php:59 |
|
182 msgid "Edit user" |
|
183 msgstr "Wijzigigen gebruiker" |
|
184 |
|
185 #: edit_user.php:59 index.php:111 search.php:44 users.php:47 |
|
186 msgid "User admin" |
|
187 msgstr "Gebruikersbeheer" |
|
188 |
|
189 #: edit_user.php:69 users.php:105 |
|
190 msgid "User name" |
|
191 msgstr "Gebruikersnaam" |
|
192 |
|
193 #: edit_user.php:70 users.php:106 |
|
194 msgid "Full name" |
|
195 msgstr "Volledige naam" |
|
196 |
|
197 #: edit_user.php:71 users.php:107 |
|
198 msgid "Password" |
|
199 msgstr "Wachtwoord" |
|
200 |
|
201 #: edit_user.php:72 users.php:108 |
|
202 msgid "E-mail" |
|
203 msgstr "E-mail" |
|
204 |
|
205 #: edit_user.php:73 users.php:109 |
|
206 msgid "User level" |
|
207 msgstr "Toegangsrechten" |
|
208 |
|
209 #: edit_user.php:73 |
|
210 msgid "Normal user" |
|
211 msgstr "Normale gebruiker" |
|
212 |
|
213 #: edit_user.php:73 |
|
214 msgid "Administrator" |
|
215 msgstr "Beheerder" |
|
216 |
|
217 #: edit_user.php:73 |
|
218 msgid "Administrator w/ user admin rights" |
|
219 msgstr "Beheer met gebruikersbeheer rechten" |
|
220 |
|
221 #: edit_user.php:74 users.php:110 |
|
222 msgid "Description" |
|
223 msgstr "Omschrijvingen" |
|
224 |
|
225 #: edit_user.php:75 users.php:111 |
|
226 msgid "Active" |
|
227 msgstr "Actief" |
|
228 |
|
229 #: index.php:111 search.php:44 users.php:53 |
|
230 msgid "Synchronize database" |
|
231 msgstr "Synchroniseer database" |
|
232 |
|
233 #: index.php:114 users.php:55 |
|
234 msgid "Search records" |
|
235 msgstr "Zoek records" |
|
236 |
|
237 #: index.php:118 |
|
238 msgid "Welcome" |
|
239 msgstr "Welkom" |
|
240 |
|
241 #: index.php:121 |
|
242 msgid "Your userlevel is" |
|
243 msgstr "Je toegangsnivo is" |
|
244 |
|
245 #: index.php:127 users.php:65 |
|
246 msgid "Error" |
|
247 msgstr "Fout" |
|
248 |
|
249 #: index.php:131 |
|
250 msgid "Current domains in DNS (click to view or edit)" |
|
251 msgstr "Huidige zones in de DNS (aanklikken om in te zien of te wijzigen)" |
|
252 |
|
253 #: index.php:151 search.php:79 |
|
254 msgid "Records" |
|
255 msgstr "Records" |
|
256 |
|
257 #: index.php:163 |
|
258 msgid "No domains in this listing, sorry." |
|
259 msgstr "Er zijn geen zones om te tonen." |
|
260 |
|
261 #: index.php:190 |
|
262 msgid "You only administer some records of domains marked with an (*)." |
|
263 msgstr "U beheert enkel een deel van de records in zones gemarkeerd met een (*)." |
|
264 |
|
265 #: index.php:201 |
|
266 msgid "Create new domain" |
|
267 msgstr "Nieuwe zone aanmaken" |
|
268 |
|
269 #: index.php:203 |
|
270 msgid "Domain name" |
|
271 msgstr "Domeinnaam" |
|
272 |
|
273 #: index.php:204 |
|
274 msgid "Web IP" |
|
275 msgstr "Web IP" |
|
276 |
|
277 #: index.php:205 |
|
278 msgid "Mail IP" |
|
279 msgstr "Mail IP" |
|
280 |
|
281 #: index.php:220 |
|
282 msgid "Domain type" |
|
283 msgstr "Domein type" |
|
284 |
|
285 #: index.php:231 |
|
286 msgid "Create zone without" |
|
287 msgstr "Maak zone aan zonder" |
|
288 |
|
289 #: index.php:231 |
|
290 msgid "applying records-template" |
|
291 msgstr "het records-template te gebruiken." |
|
292 |
|
293 #: index.php:232 |
|
294 msgid "Add domain" |
|
295 msgstr "Toevoegen zone" |
|
296 |
|
297 #: index.php:241 index.php:246 |
|
298 msgid "Change password" |
|
299 msgstr "Wijzig wachtwoord" |
|
300 |
|
301 #: index.php:243 |
|
302 msgid "Current password" |
|
303 msgstr "Huidige wachtwoord" |
|
304 |
|
305 #: index.php:244 index.php:245 |
|
306 msgid "New password" |
|
307 msgstr "Nieuw wachtwoord" |
|
308 |
|
309 #: search.php:38 |
|
310 msgid "Search zones or records" |
|
311 msgstr "Zoek zones of records" |
|
312 |
|
313 #: search.php:48 |
|
314 msgid "Type a hostname or a record in the box below and press search to see if the record exists in the system." |
|
315 msgstr "Geef een hostname of record op in het zoekveld hieronder om te zien of er records voor bekend zijn in de database." |
|
316 |
|
317 #: search.php:52 |
|
318 msgid "Enter a hostname or IP address" |
|
319 msgstr "Geef een hostname of IP adres" |
|
320 |
|
321 #: search.php:57 |
|
322 msgid "Search" |
|
323 msgstr "Zoek" |
|
324 |
|
325 #: search.php:73 |
|
326 msgid "Domains found" |
|
327 msgstr "Gevonden zones" |
|
328 |
|
329 #: search.php:116 |
|
330 msgid "Records found" |
|
331 msgstr "Gevonden records" |
|
332 |
|
333 #: search.php:173 |
|
334 msgid "Nothing found for query." |
|
335 msgstr "Er is niets gevonden voor zoekopdracht" |
|
336 |
|
337 #: seq_update.php:26 |
|
338 msgid "Synching databases. This is useful if you did manual insertions (in case you havent been here yet)." |
|
339 msgstr "Synchronisatie databases. Dit is handig als er handmatige toevoegingen hebben p;aatsgevonden." |
|
340 |
|
341 #: test_setup.php:58 |
|
342 msgid "Not all tables are ok!" |
|
343 msgstr "Niet alle tables zijn op orde!" |
|
344 |
|
345 #: test_setup.php:62 |
|
346 msgid "Successful!" |
|
347 msgstr "Succesvol uitgevoerd!" |
|
348 |
|
349 #: test_setup.php:70 |
|
350 msgid "Sorry, but there are error(s) found in the following table(s):" |
|
351 msgstr "Sorry, er zijn fouten gevonden in de volgende tabel(len):" |
|
352 |
|
353 #: test_setup.php:75 |
|
354 msgid "Please fix these errors and run the script again." |
|
355 msgstr "Vriendelijk verzoek deze fouten te herstellen en script nog eens uit te voeren." |
|
356 |
|
357 #: test_setup.php:79 |
|
358 msgid "Successful! Everything is set up ok, you can rumble!" |
|
359 msgstr "Gelukt! Alles is correct voorebereid, you can rumble!" |
|
360 |
|
361 #: users.php:36 |
|
362 msgid "Usernames can't contain spaces" |
|
363 msgstr "Gebruikersnamen mogen geen spaties bevatten" |
|
364 |
|
365 #: users.php:41 |
|
366 msgid "Please fill in all fields" |
|
367 msgstr "Vult u alle velden in" |
|
368 |
|
369 #: users.php:68 |
|
370 msgid "Current users (click to edit)" |
|
371 msgstr "Huidige gebruikers (aanklikken om te wijzigen)." |
|
372 |
|
373 #: users.php:72 |
|
374 msgid "Number of users" |
|
375 msgstr "Aantal gebruikers" |
|
376 |
|
377 #: users.php:78 |
|
378 msgid "Domains" |
|
379 msgstr "Zones" |
|
380 |
|
381 #: users.php:78 |
|
382 msgid "Domain list" |
|
383 msgstr "Zone overzicht" |
|
384 |
|
385 #: users.php:78 |
|
386 msgid "Level" |
|
387 msgstr "Gebruikersnivo" |
|
388 |
|
389 #: users.php:78 |
|
390 msgid "Status" |
|
391 msgstr "Status" |
|
392 |
|
393 #: users.php:103 |
|
394 msgid "Create new user" |
|
395 msgstr "Aanmaken nieuwe gebruiker" |
|
396 |
|
397 #: users.php:112 |
|
398 msgid "Add user" |
|
399 msgstr "Toevoegen gebruiker" |