locale/nl_NL/LC_MESSAGES/nl.po
author rejo
Wed, 18 Apr 2007 21:08:07 +0000
changeset 6 9fcac40c1b0e
parent 5 ebf8868e99f5
child 8 47dd15d8bb8c
permissions -rw-r--r--
[feladat @ 7] - Fixed last major part of translation.

# poweradmin dutch translation 
# Copyright (C) 2007, Rejo Zenger 
# This file is distributed under the same license as the poweradmin package.
# Rejo Zenger <rejo@zenger.nl>, 2007.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: poweradmin 1.2.7-patched\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rejo@zenger.nl\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-15 00:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 22:47+0200\n"
"Last-Translator: Rejo Zenger <rejo@zenger.nl>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: add_record.php:31
msgid "Add record to zone"
msgstr "Toevoegen record aan zone"

#: add_record.php:32 edit.php:160 edit_record.php:61 index.php:106
#: search.php:40 users.php:49
msgid "DNS Admin"
msgstr "DNS Admin"

#: add_record.php:32 add_record.php:53 edit.php:271
msgid "Add record"
msgstr "Toevoegen record"

#: add_record.php:37 edit.php:186 edit_record.php:67 index.php:151
#: search.php:78 search.php:121 users.php:78
msgid "Name"
msgstr "Label"

#: add_record.php:37 edit.php:187 edit_record.php:67 search.php:122
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: add_record.php:37 edit.php:189 edit_record.php:67 search.php:124
msgid "Priority"
msgstr "Priority"

#: add_record.php:37 edit.php:188 edit_record.php:67 search.php:123
msgid "Content"
msgstr "Content"

#: add_record.php:37 edit.php:190 edit_record.php:67 search.php:125
msgid "TTL"
msgstr "TTL"

#: delete_domain.php:38 users.php:93
msgid "Delete domain"
msgstr "Verwijderen zone"

#: delete_domain.php:39 index.php:151 index.php:207 search.php:80
msgid "Owner"
msgstr "Beheerder"

#: delete_domain.php:40
msgid "Number of records in zone"
msgstr "Aantal records in zone"

#: delete_domain.php:41 delete_record.php:38
msgid "Are you sure?"
msgstr "Weet u het zeker?"

#: delete_domain.php:42 delete_record.php:39 delete_user.php:103
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: delete_domain.php:42 delete_record.php:39 delete_user.php:103
msgid "No"
msgstr "Nee"

#: delete_record.php:31 edit.php:203 search.php:142
msgid "Delete record"
msgstr "Verwijderen record"

#: delete_user.php:54 users.php:85
msgid "Delete user"
msgstr "Verwijderen gebruiker"

#: delete_user.php:60
msgid "This user has access to the following domain(s)"
msgstr "Deze gebruiker heeft rechten voor de volgende zone(s)"

#: delete_user.php:93
msgid "You are going to delete this user, are you sure?"
msgstr "U gaat deze gebruiker verwijderen, wilt u dat inderdaad?"

#: delete_user.php:96
msgid "This user has access to "
msgstr "Deze gebruiker heeft rechten voor "

#: delete_user.php:96
msgid "domain(s), by deleting him you will also delete these domains"
msgstr "zone(s). Met het verwijderen van de gebruiker verwijdert u ook deze zone(s)"

#: edit.php:52
msgid "Edit domain"
msgstr "Wijzigen zone"

#: edit.php:58
msgid "This domain isn't owned by anyone yet, please assign someone."
msgstr "Deze zone wordt door niemand beheerd, wijst u een beheerder aan."

#: edit.php:69
msgid "Add an owner"
msgstr "Toevoegen beheerder"

#: edit.php:88
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"

#: edit.php:101
msgid "Current listed owners"
msgstr "Huidige beheerders"

#: edit.php:115
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: edit.php:132
msgid "Type of this domain"
msgstr "Type zone"

#: edit.php:136
msgid "Change type"
msgstr "Wijzig type"

#: edit.php:152
msgid "Change"
msgstr "Wijzigen"

#: edit.php:162
msgid "Number of records"
msgstr "Aantal records"

#: edit.php:185
msgid "Sub-owners"
msgstr "Sub-beheerders"

#: edit.php:202 edit_record.php:61 search.php:141
msgid "Edit record"
msgstr "Wijzig records"

#: edit.php:241
msgid "No records for this domain."
msgstr "Geen records in deze zone."

#: edit.php:262
msgid "Assign to user"
msgstr "Selecteer beheerder"

#: edit.php:276 index.php:176 search.php:91
msgid "Delete zone"
msgstr "Verwijderen zone"

#: edit_record.php:60
msgid "Edit record in zone"
msgstr "Wijzig record in zone"

#: edit_record.php:104 edit_user.php:76
msgid "Commit changes"
msgstr "Wijzigingen doorvoeren"

#: edit_record.php:104
msgid "Reset changes"
msgstr "Herstellen"

#: edit_record.php:109
msgid "Sub-users"
msgstr "Sub-beheerders"

#: edit_record.php:115
msgid "trash"
msgstr "Verwijderen"

#: edit_user.php:54 edit_user.php:59
msgid "Edit user"
msgstr "Wijzigen gebruiker"

#: edit_user.php:59 index.php:112 search.php:44 users.php:47
msgid "User admin"
msgstr "Gebruikersbeheer"

#: edit_user.php:69 users.php:105
msgid "User name"
msgstr "Gebruikersnaam"

#: edit_user.php:70 users.php:106
msgid "Full name"
msgstr "Volledige naam"

#: edit_user.php:71 users.php:107 inc/auth.inc.php:97
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"

#: edit_user.php:72 users.php:108
msgid "E-mail"
msgstr "E-mailadres"

#: edit_user.php:73 users.php:109
msgid "User level"
msgstr "Gebruikersnivo"

#: edit_user.php:73 inc/config.inc.php:84
msgid "Normal user"
msgstr "Normale gebruiker"

#: edit_user.php:73 inc/config.inc.php:85
msgid "Administrator"
msgstr "Site beheerder"

#: edit_user.php:73 inc/config.inc.php:86
msgid "Administrator w/ user admin rights"
msgstr "Site beheerder met gebruikersbeheer rechten"

#: edit_user.php:74 users.php:110
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"

#: edit_user.php:75 users.php:111 inc/toolkit.inc.php:270
msgid "Active"
msgstr "Actief"

#: index.php:112 search.php:44 users.php:53
msgid "Synchronize database"
msgstr "Synchroniseer database"

#: index.php:115 users.php:55
msgid "Search records"
msgstr "Zoek records"

#: index.php:119
msgid "Welcome"
msgstr "Welkom"

#: index.php:122
msgid "Your userlevel is"
msgstr "Uw gebruikersnivo is"

#: index.php:128 users.php:65
msgid "Error"
msgstr "Fout"

#: index.php:132
msgid "Current domains in DNS (click to view or edit)"
msgstr "Huidige zones in DNS (aanklikken om in te zien of te wijzigen)"

#: index.php:138
msgid "Number of domains"
msgstr "Aantal zones"

#: index.php:152 search.php:79
msgid "Records"
msgstr "Records"

#: index.php:164
msgid "No domains in this listing, sorry."
msgstr "Er zijn geen zones om te tonen."

#: index.php:199
msgid "You only administer some records of domains marked with an (*)."
msgstr "U beheert enkel een deel van de records in zones gemarkeerd met een (*)."

#: index.php:202
msgid "Create new domain"
msgstr "Toevoegen nieuwe zone"

#: index.php:204
msgid "Domain name"
msgstr "Naam van de zone"

#: index.php:205
msgid "Web IP"
msgstr "IP adres webserver"

#: index.php:205
msgid "Mail IP"
msgstr "IP adres mailserver"

#: index.php:221
msgid "Domain type"
msgstr "Type zone"

#: index.php:232
msgid "Create zone without"
msgstr "Zone aanmaken zonder"

#: index.php:232
msgid "applying records-template"
msgstr "het record template te gebruiken"

#: index.php:233
msgid "Add domain"
msgstr "Toevoegen zone"

#: index.php:242 index.php:247
msgid "Change password"
msgstr "Wijzig wachtwoord"

#: index.php:244
msgid "Current password"
msgstr "Huidige wachtwoord"

#: index.php:245 index.php:246
msgid "New password"
msgstr "Nieuwe wachtwoord"

#: search.php:38
msgid "Search zones or records"
msgstr "Zones of records zoeken"

#: search.php:48
msgid "Type a hostname or a record in the box below and press search to see if the record exists in the system."
msgstr "Geef een hostname of record op in het zoekveld hieronder om te zien of er records voor bekend zijn in de database."

#: search.php:52
msgid "Enter a hostname or IP address"
msgstr "Geef een hostname of een IP adres"

#: search.php:57
msgid "Search"
msgstr "Zoek"

#: search.php:73
msgid "Domains found"
msgstr "Zones gevonden"

#: search.php:116
msgid "Records found"
msgstr "Records gevonden"

#: search.php:173
msgid "Nothing found for query"
msgstr "Niets gevonden voor criterium"

#: seq_update.php:26
msgid "Synching databases. This is useful if you did manual insertions (in case you havent been here yet)."
msgstr "Synchroniseren databases. Dit is noodzakelijk als er handmatige toevoegingen hebben plaatsgevonden."

#: seq_update.php:53
msgid "All tables are successfully synchronized."
msgstr "Alle tabellen zijn succesvol gesynchroniseerd."

#: test_setup.php:58
msgid "Not all tables are ok!"
msgstr "Niet alle tabellen zijn op orde!"

#: test_setup.php:62 inc/toolkit.inc.php:181
msgid "Successful!"
msgstr "Gelukt!"

#: test_setup.php:70
msgid "Sorry, but there are error(s) found in the following table(s):"
msgstr "Er zijn fouten gevonden in de volgende tabel(len):"

#: test_setup.php:75
msgid "Please fix these errors and run the script again."
msgstr "Vriendelijk verzoek deze fouten te herstellen en script nog eens uit te voeren."

#: test_setup.php:79
msgid "Successful! Everything is set up ok, you can rumble!"
msgstr "Gelukt! Voorbereiding is volledig uitgevoerd. You can rumble!"

#: users.php:36
msgid "Usernames can't contain spaces"
msgstr "Gebruikersnaam mag geen spaties bevatten"

#: users.php:41
msgid "Please fill in all fields"
msgstr "u dient alle velden in te vullen"

#: users.php:68
msgid "Current users (click to edit)"
msgstr "Huidige gebruikers (aanklikken om te wijzigen)"

#: users.php:72
msgid "Number of users"
msgstr "Aantal gebruikers"

#: users.php:78
msgid "Domains"
msgstr "Zones"

#: users.php:78
msgid "Domain list"
msgstr "Zone overzicht"

#: users.php:78
msgid "Level"
msgstr "Gebruikersnivo"

#: users.php:78
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: users.php:103
msgid "Create new user"
msgstr "Toevoegen nieuwe gebruiker"

#: users.php:112
msgid "Add user"
msgstr "Toevoegen gebruiker"

#: inc/auth.inc.php:42
msgid "Session expired, please login again."
msgstr "Sessie is verlopen, u dient opnieuw in te loggen."

#: inc/auth.inc.php:69
msgid "Authentication failed!"
msgstr "Authenticatie mislukt!"

#: inc/auth.inc.php:86
msgid "PowerAdmin for PowerDNS"
msgstr "PowerAdmin voor PowerDNS"

#: inc/auth.inc.php:86
msgid "Please login"
msgstr "Inloggen"

#: inc/auth.inc.php:113
msgid "You have logged out."
msgstr "U bent uitgelogd."

#: inc/auth.inc.php:96 inc/auth.inc.php:98
msgid "Login"
msgstr "Inloggen"

#: inc/database.inc.php:31 inc/toolkit.inc.php:149
msgid "Oops! An error occured!"
msgstr "Oops! Er ging iets mis!"

#: inc/database.inc.php:33 inc/toolkit.inc.php:151 inc/toolkit.inc.php:187
msgid "back"
msgstr "terug"

#: inc/dns.inc.php:204
msgid "If you specify an MX record it must be a hostname."
msgstr "Een MX record dient naar een hostname te verwijzen."

#: inc/error.inc.php:31
msgid "You need user level 5 for this operation"
msgstr "U heeft minimaal gebruiksnivo 5 nodig voor deze handeling"

#: inc/error.inc.php:32
msgid "You need user level 10 for this operation"
msgstr "U heeft minimaal gebruiksnivo 10 nodig voor deze handeling"

#: inc/error.inc.php:35
msgid "Your content field is empty"
msgstr "Het content veld is leeg"

#: inc/error.inc.php:36
msgid "Access denied, you do not have access to that record"
msgstr "Toegang geweigerd, u heeft onvoldoende rechten voor dat record"

#: inc/error.inc.php:37
#, php-format
msgid "You are not allowed to delete %s records"
msgstr "U heeft onnvoldoende rechten voor verwijderen van %s records."

#: inc/error.inc.php:40
msgid "This is an invalid domain name"
msgstr "This is een ongeldige domeinnaam"

#: inc/error.inc.php:43
msgid "Username exist already, please choose another one"
msgstr "Gebruikersnaam bestaat al, kiest u een andere naam."

#: inc/error.inc.php:44
msgid "User doesnt exist"
msgstr "De gebruiker bestaat niet."

#: inc/error.inc.php:45
msgid "You didnt enter the correct current password"
msgstr "U heeft niet het correcte wachtwoord gegeven."

#: inc/error.inc.php:46
msgid "The two new password fields do not match"
msgstr "De twee wachtwoorden waren niet identiek."

#: inc/error.inc.php:47
msgid "Error editting user"
msgstr "Fout wijzigen gebruiker"

#: inc/error.inc.php:50
#, php-format
msgid "Invalid argument(s) given to function %s"
msgstr "Er zijn ongeldige opties meegegeven aan functie %s"

#: inc/error.inc.php:51
#, php-format
msgid "Invalid argument(s) given to function %s %s"
msgstr "Er zijn ongeldige opties meegegeven aan functie %s %s"

#: inc/error.inc.php:52
msgid "unknown error"
msgstr "onbekende fout"

#: inc/error.inc.php:53
msgid "Enter a valid email address"
msgstr "Geef een geldig e-mailadres"

#: inc/error.inc.php:56
msgid "Your content field doesnt have a legit value"
msgstr "Het content veld heeft geen valide waarde."

#: inc/error.inc.php:57
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Incorrecte hostname"

#: inc/error.inc.php:58
msgid "Invalid record type! You shouldnt even been able to get that here"
msgstr "Foutief record type! U hoort niet eens hier te kunnen komen."

#: inc/error.inc.php:59
msgid "This is not a valid IPv6 ip."
msgstr "Dit is geen valide IPv6 adres."

#: inc/error.inc.php:60
msgid "This is not a valid IPv4 ip."
msgstr "Dit is geen valide IPv4 adres."

#: inc/error.inc.php:61
msgid "This is not a valid CNAME. Did you assign an MX or NS record to the record?"
msgstr "Dit is geen valide CNAME. Heeft u een MX of NS record hiernaar verwijzen?"

#: inc/error.inc.php:62
msgid "You can not point a NS record to a CNAME record. Remove/rename the CNAME record first or take another name."
msgstr "Een NS record kan niet naar een CNAME record verwijzen. Verwijder of hernoem eerst het CNAME record of gebruik een andere naam."

#: inc/error.inc.php:63
msgid "IN NS fields must be a hostnames."
msgstr "Het NS veld moet een hostname bevatten."

#: inc/error.inc.php:64
msgid "You can not point a MX record to a CNAME record. Remove/rename the CNAME record first or take another name."
msgstr "Een MX record kan niet naar een CNAME record verwijzen. Verwijder of hernoem eerst het CNAME record of gebruik een andere naam."

#: inc/error.inc.php:65
msgid "A prio field should be numeric."
msgstr "Het priority veld moet numeriek zijn."

#: inc/error.inc.php:66
msgid "One of your SOA data fields is not numeric!"
msgstr "Een van de SOA data velden is niet numeriek!"

#: inc/error.inc.php:67
msgid "You can only have 5 numeric fields"
msgstr "Er kunnen enkel 5 numerieke velden voorkomen in het SOA record"

#: inc/error.inc.php:68
msgid "The first part of your SOA record does not contain a valid hostname for a DNS Server"
msgstr "Het eerste deel van het SOA record bevat niet een valide hostname voor een DNS server."

#: inc/footer.inc.php:34
msgid "logout"
msgstr "Uitloggen"

#: inc/header.inc.php:28
msgid "PowerAdmin"
msgstr "PowerAdmin"

#: inc/toolkit.inc.php:49
msgid "You have to create a config.inc.php!"
msgstr "U dient een config.inc.php file aan te maken!"

#: inc/toolkit.inc.php:54
msgid "You have to remove install.php before this program will run"
msgstr "U dient install.php te verwijderen alvorens u deze applicatie kunt gebruiken."

#: inc/toolkit.inc.php:59
msgid "You have to remove migrator.php before this program will run"
msgstr "U dient migrator.php te verwijderen alvorens u deze applicatie kunt gebruiken."

#: inc/toolkit.inc.php:91
msgid "Show page"
msgstr "Toon pagina"

#: inc/toolkit.inc.php:119
msgid "Show domains beginning with:"
msgstr "Toon zones die beginnen met:"

#: inc/toolkit.inc.php:170
msgid "Success!"
msgstr "Gelukt!"

#: inc/toolkit.inc.php:266
msgid "Inactive"
msgstr "Inactief"