111
+ − 1
# poweradmin 2.0.0 dutch translation
+ − 2
# Copyright (C) 2007-2008 Rejo Zenger
3
+ − 3
# This file is distributed under the same license as the poweradmin package.
111
+ − 4
# Rejo Zenger <rejo@zenger.nl>, 2007-2008.
3
+ − 5
#
+ − 6
#, fuzzy
+ − 7
msgid ""
+ − 8
msgstr ""
111
+ − 9
" Project-Id-Version: poweradmin 2.0.0\n"
13
+ − 10
" Report-Msgid-Bugs-To: Rejo Zenger <rejo@zenger.nl>\n"
111
+ − 11
" POT-Creation-Date: 2008-03-30 09:33+0200\n"
+ − 12
" PO-Revision-Date: 2008-03-30 09:33+0200\n"
3
+ − 13
" Last-Translator: Rejo Zenger <rejo@zenger.nl>\n"
13
+ − 14
" Language-Team: poweradmin dutch\n"
3
+ − 15
" MIME-Version: 1.0\n"
+ − 16
" Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ − 17
" Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+ − 18
111
+ − 19
#: add_perm_templ.php:35 list_perm_templ.php:60
+ − 20
msgid "Add permission template"
+ − 21
msgstr "Permissie template toevoegen"
60
+ − 22
111
+ − 23
#: add_perm_templ.php:39 add_perm_templ.php:50 add_record.php:86
+ − 24
#: edit_perm_templ.php:51 edit_perm_templ.php:63 edit.php:92
+ − 25
#: edit_record.php:63 list_perm_templ.php:35 list_zones.php:57 search.php:52
+ − 26
#: search.php:85
+ − 27
msgid "Name"
+ − 28
msgstr "Naam"
60
+ − 29
111
+ − 30
#: add_perm_templ.php:43 add_perm_templ.php:51 add_user.php:63
+ − 31
#: edit_perm_templ.php:55 edit_perm_templ.php:64 edit_user.php:129
+ − 32
#: list_perm_templ.php:36 users.php:46
+ − 33
msgid "Description"
+ − 34
msgstr "Omschrijving"
60
+ − 35
111
+ − 36
#: add_perm_templ.php:63 add_user.php:72 delete_user.php:101
+ − 37
#: edit_perm_templ.php:84 edit.php:135 edit_record.php:105 edit_user.php:138
+ − 38
#: users.php:104
+ − 39
msgid "Commit changes"
+ − 40
msgstr "Wijzigingen doorvoeren"
45
+ − 41
111
+ − 42
#: add_record.php:71
132
+ − 43
msgid "The record was successfully added."
111
+ − 44
msgstr "Record succesvol toegevoegd."
+ − 45
+ − 46
#: add_record.php:77
3
+ − 47
msgid "Add record to zone"
13
+ − 48
msgstr "Record toevoegen aan zone"
3
+ − 49
111
+ − 50
#: add_record.php:88 delete_domain.php:58 edit.php:93 edit_record.php:65
+ − 51
#: list_zones.php:58 search.php:53 search.php:86
3
+ − 52
msgid "Type"
+ − 53
msgstr "Type"
+ − 54
111
+ − 55
#: add_record.php:89 edit.php:95 edit_record.php:66 search.php:87
3
+ − 56
msgid "Priority"
111
+ − 57
msgstr "Prioriteit"
3
+ − 58
111
+ − 59
#: add_record.php:90 edit.php:94 edit_record.php:67 search.php:88
3
+ − 60
msgid "Content"
+ − 61
msgstr "Content"
+ − 62
111
+ − 63
#: add_record.php:91 edit.php:96 edit_record.php:68 search.php:89
3
+ − 64
msgid "TTL"
+ − 65
msgstr "TTL"
+ − 66
111
+ − 67
#: add_record.php:124 edit.php:141
13
+ − 68
msgid "Add record"
111
+ − 69
msgstr "Record toevoegen"
13
+ − 70
111
+ − 71
#: add_supermaster.php:40 add_supermaster.php:80 index.php:54
+ − 72
#: inc/header.inc.php:66
+ − 73
msgid "Add supermaster"
+ − 74
msgstr "Supermaster toevoegen"
13
+ − 75
111
+ − 76
#: add_supermaster.php:43
+ − 77
msgid "You do not have the permission to add a new supermaster."
+ − 78
msgstr "U heeft onvoldoende rechten voor het toevoegen van een supermaster."
13
+ − 79
111
+ − 80
#: add_supermaster.php:48 list_supermasters.php:34
13
+ − 81
msgid "IP address of supermaster"
+ − 82
msgstr "IP adres van de supermaster"
+ − 83
111
+ − 84
#: add_supermaster.php:58 delete_supermaster.php:52 list_supermasters.php:35
13
+ − 85
msgid "Hostname in NS record"
+ − 86
msgstr "Hostname in NS record"
+ − 87
111
+ − 88
#: add_supermaster.php:68 delete_supermaster.php:53 list_supermasters.php:36
13
+ − 89
msgid "Account"
+ − 90
msgstr "Account"
+ − 91
111
+ − 92
#: add_user.php:33 users.php:114
+ − 93
msgid "Add user"
+ − 94
msgstr "Gebruiker toevoegen"
+ − 95
+ − 96
#: add_user.php:37 edit_user.php:102 users.php:44
+ − 97
msgid "Username"
+ − 98
msgstr "Gebruikersnaam"
+ − 99
+ − 100
#: add_user.php:41 edit_user.php:106 users.php:45
+ − 101
msgid "Fullname"
+ − 102
msgstr "Volledige naam"
+ − 103
+ − 104
#: add_user.php:45 edit_user.php:110 inc/auth.inc.php:99
+ − 105
msgid "Password"
+ − 106
msgstr "Wachtwoord"
13
+ − 107
111
+ − 108
#: add_user.php:49 edit_user.php:114 users.php:47
+ − 109
msgid "Emailaddress"
+ − 110
msgstr "E-mailadres"
+ − 111
+ − 112
#: add_user.php:53 edit_user.php:118
+ − 113
msgid "Permission template"
+ − 114
msgstr "Permissie template"
13
+ − 115
111
+ − 116
#: add_user.php:67 edit_user.php:133 users.php:49
+ − 117
msgid "Enabled"
+ − 118
msgstr "Actief"
+ − 119
+ − 120
#: add_zone_master.php:53
+ − 121
msgid "IP address of web- or mailserver is invalid."
+ − 122
msgstr "IP adres van web- of mailserver is ongeldig."
+ − 123
+ − 124
#: add_zone_master.php:79 index.php:48 inc/header.inc.php:60
+ − 125
msgid "Add master zone"
+ − 126
msgstr "Master zone toevoegen"
+ − 127
+ − 128
#: add_zone_master.php:87 add_zone_slave.php:60
13
+ − 129
msgid "Zone name"
+ − 130
msgstr "Zone naam"
+ − 131
111
+ − 132
#: add_zone_master.php:93
+ − 133
msgid "IP address of webserver"
13
+ − 134
msgstr "IP adres van webserver"
3
+ − 135
111
+ − 136
#: add_zone_master.php:99
+ − 137
msgid "IP address of mailserver"
13
+ − 138
msgstr "IP adres van mailserver"
+ − 139
111
+ − 140
#: add_zone_master.php:105 add_zone_slave.php:72 delete_domain.php:57
+ − 141
#: list_zones.php:60
3
+ − 142
msgid "Owner"
13
+ − 143
msgstr "Eigenaar"
+ − 144
111
+ − 145
#: add_zone_master.php:125
13
+ − 146
msgid "Create zone without applying records-template"
+ − 147
msgstr "Zone aanmaken zonder het records-template te gebruiken"
+ − 148
111
+ − 149
#: add_zone_master.php:131
13
+ − 150
msgid "Add zone"
111
+ − 151
msgstr "Zone toevoegen"
13
+ − 152
111
+ − 153
#: add_zone_slave.php:54 index.php:51 inc/header.inc.php:63
13
+ − 154
msgid "Add slave zone"
111
+ − 155
msgstr "Slave zone toevoegen"
3
+ − 156
111
+ − 157
#: add_zone_slave.php:66 edit.php:229
+ − 158
msgid "IP address of master NS"
+ − 159
msgstr "IP adres van master NS"
13
+ − 160
111
+ − 161
#: change_password.php:29 change_password.php:47 index.php:56
+ − 162
#: inc/header.inc.php:68
+ − 163
msgid "Change password"
+ − 164
msgstr "Wachtwoord wijzigen"
+ − 165
+ − 166
#: change_password.php:33
13
+ − 167
msgid "Current password"
111
+ − 168
msgstr "Huidige wachtwoord"
13
+ − 169
111
+ − 170
#: change_password.php:37 change_password.php:41
13
+ − 171
msgid "New password"
+ − 172
msgstr "Nieuw wachtwoord"
+ − 173
111
+ − 174
#: delete_domain.php:49 edit.php:143 list_zones.php:81 search.php:65
+ − 175
msgid "Delete zone"
+ − 176
msgstr "Verwijderen zone"
13
+ − 177
111
+ − 178
#: delete_domain.php:63
13
+ − 179
#, php-format
+ − 180
msgid "You are about to delete a slave zone of which the master nameserver, %s, is a supermaster. Deleting the zone now, will result in temporary removal only. Whenever the supermaster sends a notification for this zone, it will be added again!"
+ − 181
msgstr "U wilt een slave zone verwijderen waarvan de master nameserver, %s, een supermaster is. Verwijdering van de zone zal enkel tot tijdelijke verwijdering leiden. Zodra de supermaster een notificatie stuurt, wordt deze zone opnieuw toegevoegd."
+ − 182
111
+ − 183
#: delete_domain.php:67 delete_perm_templ.php:48 delete_record.php:78
+ − 184
#: delete_supermaster.php:55
3
+ − 185
msgid "Are you sure?"
+ − 186
msgstr "Weet u het zeker?"
+ − 187
111
+ − 188
#: delete_domain.php:69 delete_perm_templ.php:49 delete_record.php:79
+ − 189
#: delete_supermaster.php:56
3
+ − 190
msgid "Yes"
+ − 191
msgstr "Ja"
+ − 192
111
+ − 193
#: delete_domain.php:70 delete_record.php:80 delete_supermaster.php:57
3
+ − 194
msgid "No"
+ − 195
msgstr "Nee"
+ − 196
111
+ − 197
#: delete_perm_templ.php:42
+ − 198
msgid "Delete permission template"
+ − 199
msgstr "Verwijderen permissie template"
3
+ − 200
111
+ − 201
#: delete_record.php:54 edit.php:109 search.php:101
+ − 202
msgid "Delete record"
+ − 203
msgstr "Verwijderen record"
13
+ − 204
111
+ − 205
#: delete_record.php:76
+ − 206
msgid "You are trying to delete a record that is needed for this zone to work."
+ − 207
msgstr "U gaat een record verwijderen dat nodig is voor het functioneren van deze zone."
3
+ − 208
111
+ − 209
#: delete_supermaster.php:44 list_supermasters.php:49
+ − 210
msgid "Delete supermaster"
+ − 211
msgstr "Verwijderen supermaster"
3
+ − 212
111
+ − 213
#: delete_user.php:50 users.php:65
+ − 214
msgid "Delete user"
+ − 215
msgstr "Verwijderen gebruiker"
3
+ − 216
111
+ − 217
#: delete_user.php:61
+ − 218
msgid "You are about to delete a user. This user is owner for a number of zones. Please decide what to do with these zones."
+ − 219
msgstr "U wilt een gebruiker verwijderen. Deze gebruiker is eigenaar van (een) enkele zone(s). Bepaal wat u wilt doen met deze zones."
3
+ − 220
111
+ − 221
#: delete_user.php:66
+ − 222
msgid "Zone"
+ − 223
msgstr "Zone"
3
+ − 224
111
+ − 225
#: delete_user.php:67 edit.php:164
3
+ − 226
msgid "Delete"
+ − 227
msgstr "Verwijderen"
+ − 228
111
+ − 229
#: delete_user.php:68
+ − 230
msgid "Leave"
+ − 231
msgstr "Niets"
13
+ − 232
111
+ − 233
#: delete_user.php:69
+ − 234
msgid "Add new owner"
+ − 235
msgstr "Eigenaar toevoegen"
13
+ − 236
111
+ − 237
#: delete_user.php:70
+ − 238
msgid "Owner to be added"
+ − 239
msgstr "Toe te voegen eigenaar"
3
+ − 240
111
+ − 241
#: delete_user.php:96
+ − 242
msgid "Really delete this user?"
+ − 243
msgstr "Wilt u deze gebruiker echt verwijderen?"
+ − 244
+ − 245
#: edit_perm_templ.php:45 users.php:110
+ − 246
msgid "Edit permission template"
112
+ − 247
msgstr "Wijzigen permissie template"
3
+ − 248
111
+ − 249
#: edit.php:75 search.php:60
+ − 250
msgid "Edit zone"
+ − 251
msgstr "Wijzigen zone"
3
+ − 252
111
+ − 253
#: edit.php:86
+ − 254
msgid "This zone does not have any records. Weird."
+ − 255
msgstr "Deze zone heeft geen enkele records. Gek."
3
+ − 256
111
+ − 257
#: edit.php:107 search.php:96
3
+ − 258
msgid "Edit record"
13
+ − 259
msgstr "Wijzigen record"
3
+ − 260
111
+ − 261
#: edit.php:149
+ − 262
msgid "Owner of zone"
+ − 263
msgstr "Eigenaar van de zone"
+ − 264
+ − 265
#: edit.php:155
+ − 266
msgid "No owner set for this zone."
+ − 267
msgstr "Geen eigenaar voor deze zone."
3
+ − 268
111
+ − 269
#: edit.php:193
+ − 270
msgid "Add"
+ − 271
msgstr "Toevoegen"
3
+ − 272
111
+ − 273
#: edit.php:218 edit.php:240
+ − 274
msgid "Change"
+ − 275
msgstr "Wijzigen"
+ − 276
+ − 277
#: edit_record.php:54
3
+ − 278
msgid "Edit record in zone"
111
+ − 279
msgstr "Wijzigen record in zone"
3
+ − 280
111
+ − 281
#: edit_user.php:97 users.php:64
3
+ − 282
msgid "Edit user"
4
+ − 283
msgstr "Wijzigen gebruiker"
3
+ − 284
117
+ − 285
#: edit_user.php:143
+ − 286
#, php-format
+ − 287
msgid "This user has been assigned the permission template \"%s\"."
+ − 288
msgstr "Aan deze gebruiker is permissie template \"%s\" toegewezen."
+ − 289
+ − 290
#: edit_user.php:145
+ − 291
msgid "The description for this template is"
+ − 292
msgstr "De omschrijving van dit template is"
+ − 293
+ − 294
#: edit_user.php:147
+ − 295
msgid "Based on this template, this user has the following permissions"
+ − 296
msgstr "Gebaseerd op dit template heeft de gebruiker de volgende rechten"
+ − 297
111
+ − 298
#: index.php:26
3
+ − 299
msgid "Welcome"
+ − 300
msgstr "Welkom"
+ − 301
111
+ − 302
#: index.php:37 inc/header.inc.php:49
+ − 303
msgid "Index"
+ − 304
msgstr "Index"
+ − 305
+ − 306
#: index.php:39 search.php:31
+ − 307
msgid "Search zones and records"
13
+ − 308
msgstr "Zone en records zoeken"
3
+ − 309
111
+ − 310
#: index.php:42 list_zones.php:38
+ − 311
msgid "List zones"
13
+ − 312
msgstr "Overzicht zones"
3
+ − 313
111
+ − 314
#: index.php:45 list_supermasters.php:30
+ − 315
msgid "List supermasters"
13
+ − 316
msgstr "Overzicht supermasters"
3
+ − 317
111
+ − 318
#: index.php:57 users.php:39 inc/header.inc.php:69
13
+ − 319
msgid "User administration"
+ − 320
msgstr "Gebruikersbeheer"
3
+ − 321
111
+ − 322
#: index.php:58 inc/header.inc.php:70
13
+ − 323
msgid "Logout"
+ − 324
msgstr "Uitloggen"
3
+ − 325
111
+ − 326
#: list_perm_templ.php:31
+ − 327
msgid "Permission templates"
+ − 328
msgstr "Permissie templates"
13
+ − 329
111
+ − 330
#: list_perm_templ.php:47
+ − 331
msgid "Edit template"
+ − 332
msgstr "Wijzigen template"
8
+ − 333
111
+ − 334
#: list_perm_templ.php:48
+ − 335
msgid "Delete template"
+ − 336
msgstr "Verwijderen template"
8
+ − 337
111
+ − 338
#: list_supermasters.php:42 list_zones.php:43
+ − 339
msgid "There are no zones to show in this listing."
+ − 340
msgstr "Er zijn geen zones om te tonen in dit overzicht."
13
+ − 341
111
+ − 342
#: list_zones.php:41
+ − 343
msgid "You do not have the permission to see any zones."
+ − 344
msgstr "U heeft onvoldoende rechten voor het zien van een overzicht van zones."
13
+ − 345
111
+ − 346
#: list_zones.php:59
13
+ − 347
msgid "Records"
+ − 348
msgstr "Records"
+ − 349
111
+ − 350
#: list_zones.php:76
+ − 351
msgid "View zone"
+ − 352
msgstr "Bekijken zone"
13
+ − 353
111
+ − 354
#: search.php:48
22
+ − 355
msgid "Zones found"
13
+ − 356
msgstr "Gevonden zones"
3
+ − 357
111
+ − 358
#: search.php:54
+ − 359
msgid "Master"
+ − 360
msgstr "Master"
+ − 361
+ − 362
#: search.php:81
3
+ − 363
msgid "Records found"
13
+ − 364
msgstr "Gevonden records"
3
+ − 365
111
+ − 366
#: search.php:120
+ − 367
msgid "Query"
+ − 368
msgstr "Zoekopdracht"
3
+ − 369
111
+ − 370
#: search.php:124
+ − 371
msgid "Enter a hostname or IP address"
+ − 372
msgstr "Geef een hostname of IP address"
3
+ − 373
111
+ − 374
#: search.php:129
+ − 375
msgid "Search"
+ − 376
msgstr "Zoeken"
3
+ − 377
111
+ − 378
#: users.php:48
+ − 379
msgid "Template"
+ − 380
msgstr "Template"
13
+ − 381
111
+ − 382
#: inc/auth.inc.php:41
+ − 383
msgid "Session expired, please login again."
+ − 384
msgstr "Sessie verlopen, u moet opnieuw inloggen."
3
+ − 385
111
+ − 386
#: inc/auth.inc.php:67
4
+ − 387
msgid "Authentication failed!"
+ − 388
msgstr "Authenticatie mislukt!"
+ − 389
111
+ − 390
#: inc/auth.inc.php:89 inc/auth.inc.php:95 inc/auth.inc.php:105
4
+ − 391
msgid "Login"
111
+ − 392
msgstr "Login"
+ − 393
+ − 394
#: inc/auth.inc.php:129
+ − 395
msgid "You have logged out."
+ − 396
msgstr "U bent nu uitgelogd."
4
+ − 397
111
+ − 398
#: inc/database.inc.php:29
+ − 399
msgid "Oops! An error occured!"
+ − 400
msgstr "Oop! Er ging iets fout!"
4
+ − 401
111
+ − 402
#: inc/database.inc.php:73
+ − 403
msgid "Unknown database type in inc/config.inc.php."
+ − 404
msgstr "Onbekend database type in inc/config.inc.php."
+ − 405
+ − 406
#: inc/dns.inc.php:174
6
+ − 407
msgid "If you specify an MX record it must be a hostname."
+ − 408
msgstr "Een MX record dient naar een hostname te verwijzen."
+ − 409
111
+ − 410
#: inc/error.inc.php:27
+ − 411
msgid "You do not have the permission to perform searches."
+ − 412
msgstr "U heeft onvoldoende rechten voor het uitvoeren van zoekopdrachten."
+ − 413
+ − 414
#: inc/error.inc.php:28
+ − 415
msgid "You do not have the permission to add a record to this zone."
+ − 416
msgstr "U heeft onvoldoende rechten voor het toevoegen van een record aan deze zone."
+ − 417
+ − 418
#: inc/error.inc.php:29
+ − 419
msgid "You do not have the permission to edit this record."
+ − 420
msgstr "U heeft onvoldoende rechten voor het wijzigen van dit record."
+ − 421
+ − 422
#: inc/error.inc.php:30
+ − 423
msgid "You do not have the permission to view this record."
+ − 424
msgstr "U heeft onvoldoende rechten voor het zien van dit record."
+ − 425
4
+ − 426
#: inc/error.inc.php:31
111
+ − 427
msgid "You do not have the permission to delete this record."
+ − 428
msgstr "U heeft onvoldoende rechten voor het verwijderen van dit record."
4
+ − 429
+ − 430
#: inc/error.inc.php:32
111
+ − 431
msgid "You do not have the permission to add a master zone."
+ − 432
msgstr "U heeft onvoldoende rechten voor het toevoegen van een master zone."
+ − 433
+ − 434
#: inc/error.inc.php:33
+ − 435
msgid "You do not have the permission to add a slave zone."
+ − 436
msgstr "U heeft onvoldoende rechten voor het toevoegen van een slave zone."
+ − 437
+ − 438
#: inc/error.inc.php:34
+ − 439
msgid "You do not have the permission to delete a zone."
+ − 440
msgstr "U heeft onvoldoende rechten voor het verwijderen van een zone."
4
+ − 441
+ − 442
#: inc/error.inc.php:35
111
+ − 443
msgid "You do not have the permission to delete a supermaster."
+ − 444
msgstr "U heeft onvoldoende rechten voor het verwijderen van een supermaster."
4
+ − 445
+ − 446
#: inc/error.inc.php:36
111
+ − 447
msgid "You do not have the permission to view this zone."
+ − 448
msgstr "U heeft onvoldoende rechten voor het zien van deze zone."
4
+ − 449
+ − 450
#: inc/error.inc.php:37
111
+ − 451
msgid "You do not have the permission to edit this user."
+ − 452
msgstr "U heeft onvoldoende rechten voor het wijzigen van deze gebruiker."
+ − 453
+ − 454
#: inc/error.inc.php:38
+ − 455
msgid "You do not have the permission to edit permission templates."
+ − 456
msgstr "U heeft onvoldoende rechten voor het wijzigen van permissie templates."
+ − 457
+ − 458
#: inc/error.inc.php:39
+ − 459
msgid "You do not have the permission to delete permission templates."
+ − 460
msgstr "U heeft onvoldoende rechten voor het verwijderen van permissie templates."
4
+ − 461
+ − 462
#: inc/error.inc.php:40
111
+ − 463
msgid "You do not have the permission to add a new user."
+ − 464
msgstr "U heeft onvoldoende rechten voor het toevoegen van een gebruiker."
+ − 465
+ − 466
#: inc/error.inc.php:41
+ − 467
msgid "You do not have the permission to delete this user."
+ − 468
msgstr "U heeft onvoldoende rechten voor het verwijderen van deze gebruiker."
+ − 469
+ − 470
#: inc/error.inc.php:49
+ − 471
msgid "This is an invalid zone name."
13
+ − 472
msgstr "Dit is een ongeldige zone naam."
4
+ − 473
111
+ − 474
#: inc/error.inc.php:50
+ − 475
msgid "There is already a supermaster with this IP address."
+ − 476
msgstr "Er bestaat al een supermaster met dit IP adres."
+ − 477
+ − 478
#: inc/error.inc.php:51
+ − 479
msgid "There is already a zone with this name."
+ − 480
msgstr "Er bestaat al een zone met deze naam."
4
+ − 481
111
+ − 482
#: inc/error.inc.php:54
+ − 483
msgid "Username exist already, please choose another one."
+ − 484
msgstr "Gebruikersnaam is ongeldig, kies een andere naam."
+ − 485
+ − 486
#: inc/error.inc.php:55
+ − 487
msgid "User does not exist."
+ − 488
msgstr "Deze gebruikersnaam bestaat niet."
4
+ − 489
111
+ − 490
#: inc/error.inc.php:56
+ − 491
msgid "You did not enter the correct current password."
+ − 492
msgstr "Het opgegeven huidige wachtwoord is niet correct."
+ − 493
+ − 494
#: inc/error.inc.php:57
+ − 495
msgid "The two new password fields do not match."
+ − 496
msgstr "De twee nieuwe wachtwoorden komen niet overeen."
4
+ − 497
111
+ − 498
#: inc/error.inc.php:59
+ − 499
msgid "This template is assigned to at least one user."
+ − 500
msgstr "Dit template is toegewezen aan minimaal een gebruiker."
4
+ − 501
111
+ − 502
#: inc/error.inc.php:62
+ − 503
msgid "Invalid or unexpected input given."
+ − 504
msgstr "Onbekende waarde voor een variable opgegeven."
4
+ − 505
111
+ − 506
#: inc/error.inc.php:63
4
+ − 507
#, php-format
+ − 508
msgid "Invalid argument(s) given to function %s"
+ − 509
msgstr "Er zijn ongeldige opties meegegeven aan functie %s"
+ − 510
111
+ − 511
#: inc/error.inc.php:64
4
+ − 512
#, php-format
+ − 513
msgid "Invalid argument(s) given to function %s %s"
+ − 514
msgstr "Er zijn ongeldige opties meegegeven aan functie %s %s"
+ − 515
+ − 516
#: inc/error.inc.php:65
111
+ − 517
msgid "Unknown error."
+ − 518
msgstr "Onbekende fout."
4
+ − 519
+ − 520
#: inc/error.inc.php:66
111
+ − 521
msgid "Enter a valid email address."
+ − 522
msgstr "Specificeer een geldig e-mailadres."
+ − 523
+ − 524
#: inc/error.inc.php:69
+ − 525
msgid "Your content field doesnt have a legit value."
+ − 526
msgstr "Het content veld bevat een ongeldige waarde."
+ − 527
+ − 528
#: inc/error.inc.php:70
+ − 529
msgid "Invalid hostname."
+ − 530
msgstr "Ongeldige hostname."
+ − 531
+ − 532
#: inc/error.inc.php:71
+ − 533
msgid "Invalid record type! You should not even been able to get that here."
+ − 534
msgstr "Ongeldig record type. In theorie had u deze foutmelding nooit kunnen zien."
+ − 535
+ − 536
#: inc/error.inc.php:72
+ − 537
msgid "This is not a valid IPv4 or IPv6 address."
+ − 538
msgstr "Dit is geen geldig IPv4 of IPv6 adres."
+ − 539
+ − 540
#: inc/error.inc.php:73
+ − 541
msgid "This is not a valid IPv6 address."
+ − 542
msgstr "Dit is gene geldig IPv6 adres."
4
+ − 543
111
+ − 544
#: inc/error.inc.php:74
+ − 545
msgid "This is not a valid IPv4 address."
+ − 546
msgstr "Dit is geen geldig IPv4 adres."
+ − 547
+ − 548
#: inc/error.inc.php:75
+ − 549
msgid "This is not a valid CNAME. Did you assign an MX or NS record to the record?"
+ − 550
msgstr "Dit is geen geldige CNAME. Heeft u een MX of NS record hiernaar verwijzen?"
+ − 551
+ − 552
#: inc/error.inc.php:76
+ − 553
msgid "You can not point a NS record to a CNAME record. Remove or rename the CNAME record first or take another name."
+ − 554
msgstr "Een NS record mag niet naar een CNAME record verwijzen. Verwijder of hernoem het CNAME record eerst, of verwijs naar ene ander record."
4
+ − 555
111
+ − 556
#: inc/error.inc.php:77
+ − 557
msgid "NS records must be a hostnames."
+ − 558
msgstr "De waarde van een NS record moet een hostname zijn."
+ − 559
+ − 560
#: inc/error.inc.php:78
+ − 561
msgid "You can not point a MX record to a CNAME record. Remove or rename the CNAME record first or take another name."
+ − 562
msgstr "Een MX record mag niet naar een CNAME record verwijzen. Verwijder of hernoem het CNAME record eerst, of verwijs naar ene ander record."
+ − 563
+ − 564
#: inc/error.inc.php:79
+ − 565
msgid "A prio field should be numeric."
+ − 566
msgstr "Het prioriteit veld behoort numeriek te zijn."
+ − 567
+ − 568
#: inc/error.inc.php:80
+ − 569
msgid "At least one of the five last SOA data fields is not numeric."
+ − 570
msgstr "Minimaal een van de laatste vijf SOA data velden is niet numeriek."
4
+ − 571
111
+ − 572
#: inc/error.inc.php:81
+ − 573
msgid "You can only have five numeric fields in the SOA record."
+ − 574
msgstr "U kunnen slechts vijf numerieke velden in het SOA record voorkomen."
+ − 575
+ − 576
#: inc/error.inc.php:82
+ − 577
msgid "The first part of your SOA record does not contain a valid hostname for a DNS server."
+ − 578
msgstr "Het eerste deel van het SOA record bevat geen geldige hostname voor een DNS server."
+ − 579
+ − 580
#: inc/error.inc.php:85
132
+ − 581
msgid "Zone has been added successfully."
111
+ − 582
msgstr "Zone is succesvol toegevoegd."
+ − 583
+ − 584
#: inc/error.inc.php:86
132
+ − 585
msgid "Zone has been deleted successfully."
111
+ − 586
msgstr "Zone is succesvol verwijderd."
+ − 587
+ − 588
#: inc/error.inc.php:87
132
+ − 589
msgid "The user has been updated successfully."
111
+ − 590
msgstr "Gegevens van de gebruiker zijn succesvol gewijzigd."
+ − 591
+ − 592
#: inc/error.inc.php:88
132
+ − 593
msgid "The user has been created successfully."
111
+ − 594
msgstr "De gebruiker is succesvol aangemaakt."
+ − 595
+ − 596
#: inc/error.inc.php:89
132
+ − 597
msgid "The user has been deleted successfully."
111
+ − 598
msgstr "De gebruiker is succesvol verwijderd."
4
+ − 599
111
+ − 600
#: inc/error.inc.php:90
132
+ − 601
msgid "The record has been updated successfully."
111
+ − 602
msgstr "Het record is succesvol gewijzigd."
+ − 603
+ − 604
#: inc/error.inc.php:91
132
+ − 605
msgid "The record has been deleted successfully."
111
+ − 606
msgstr "Het record is succesvol verwijderd."
+ − 607
+ − 608
#: inc/error.inc.php:92
132
+ − 609
msgid "The supermaster has been deleted successfully."
111
+ − 610
msgstr "De supermaster is succesvol verwijderd."
4
+ − 611
111
+ − 612
#: inc/error.inc.php:93
132
+ − 613
msgid "The supermaster has been added successfully."
111
+ − 614
msgstr "De supermaster is succesvol toegevoegd."
+ − 615
+ − 616
#: inc/error.inc.php:94
132
+ − 617
msgid "The permission template has been deleted successfully."
111
+ − 618
msgstr "Het permissie template is succesvol verwijderd."
+ − 619
+ − 620
#: inc/record.inc.php:268
+ − 621
msgid "You are trying to delete the SOA record. If are not allowed to remove it, unless you remove the entire zone."
+ − 622
msgstr "U probeert een SOA record te verwijderen. U kunt dit record niet verwijderen, tenzij u de hele zone verwijderd."
+ − 623
+ − 624
#: inc/record.inc.php:601
+ − 625
msgid "Function returned an error (multiple zones matching this zone ID)."
+ − 626
msgstr "Er is ene fout opgetreden: meerdere zones hebben dit zone ID."
13
+ − 627
+ − 628
#: inc/toolkit.inc.php:27
6
+ − 629
msgid "You have to create a config.inc.php!"
111
+ − 630
msgstr "U dient eerst inc/config.inc.php aan te maken."
6
+ − 631
111
+ − 632
#: inc/toolkit.inc.php:97
4
+ − 633
msgid "Show page"
+ − 634
msgstr "Toon pagina"
+ − 635
111
+ − 636
#: inc/toolkit.inc.php:116
+ − 637
msgid "Show zones beginning with"
+ − 638
msgstr "Toon zones beginnend met"
4
+ − 639
111
+ − 640
#: inc/toolkit.inc.php:174
+ − 641
msgid "An unknown error has occurred."
+ − 642
msgstr "Een onbekende fout heeft zich voorgedaan."
+ − 643
+ − 644
#: inc/toolkit.inc.php:182
+ − 645
msgid "Something has been successfully performed. What exactly, however, will remain a mystery."
+ − 646
msgstr "Er is iets succesvol uitgevoerd. Het blijft echter een mysterie wat dat dan precies was."
+ − 647
+ − 648
#: inc/toolkit.inc.php:194
4
+ − 649
msgid "Success!"
111
+ − 650
msgstr "Gelukt!"
4
+ − 651
111
+ − 652
#: inc/toolkit.inc.php:211
13
+ − 653
msgid "back"
111
+ − 654
msgstr "terug"
13
+ − 655
111
+ − 656
#: inc/toolkit.inc.php:250
4
+ − 657
msgid "Inactive"
+ − 658
msgstr "Inactief"
111
+ − 659
+ − 660
#: inc/toolkit.inc.php:254
+ − 661
msgid "Active"
+ − 662
msgstr "Actief"
+ − 663
+ − 664
#: inc/users.inc.php:365
+ − 665
msgid "Password has been changed, please login."
+ − 666
msgstr "Het wachtwoord is gewijzigd. Log opnieuw in."
116
+ − 667
138
+ − 668
msgid "You have an error in the MNAME field of the SOA record."
+ − 669
msgstr "Het MNAME veld van het SOA record is ongeldig."
+ − 670
+ − 671
msgid "Too many characters in the hostname."
+ − 672
msgstr "De hostnaam bestaat uit teveel tekens."
+ − 673
+ − 674
msgid "You are using an invalid top level domain."
+ − 675
msgstr "De hostnaam heeft een niet-officiele TLD."
+ − 676
116
+ − 677
# The following is a list of strings that are not hard-code in the PHP
+ − 678
# files, but which are listed in the poweradmin database. Because of
+ − 679
# this, tools like xgettext will not notice these strings.
+ − 680
#
+ − 681
# See also <https://www.poweradmin.org/wiki/TranslationContribution>.
+ − 682
#
+ − 683
+ − 684
msgid "User is allowed to add new master zones."
+ − 685
msgstr "Gebruiker mag master zones aanmaken."
+ − 686
+ − 687
msgid "User is allowed to add new slave zones."
+ − 688
msgstr "Gebruiker mag slave zones aanmaken."
+ − 689
+ − 690
msgid "User is allowed to see the content and meta data of zones he owns."
+ − 691
msgstr "Gebruiker mag eigen zones inzien."
+ − 692
+ − 693
msgid "User is allowed to edit the content of zones he owns."
+ − 694
msgstr "Gebruiker mag records van eigen zones wijzigen."
+ − 695
+ − 696
msgid "User is allowed to edit the meta data of zones he owns."
+ − 697
msgstr "Gebruiker mag meta gegevens van eigen zones wijzigen."
+ − 698
+ − 699
msgid "User is allowed to see the content and meta data of zones he does not own."
+ − 700
msgstr "Gebruiker mag zones van anderen inzien."
+ − 701
+ − 702
msgid "User is allowed to edit the content of zones he does not own."
+ − 703
msgstr "Gebruiker mag record van zones van anderen wijzigen."
+ − 704
+ − 705
msgid "User is allowed to edit the meta data of zones he does not own."
+ − 706
msgstr "Gebruiker mag meta gegevens van zones van anderen wijzigen."
+ − 707
+ − 708
msgid "User is allowed to perform searches."
+ − 709
msgstr "Gebruiker mag zoekopdrachten uitvoeren."
+ − 710
+ − 711
msgid "User is allowed to view supermasters."
+ − 712
msgstr "Gebruiker mag supermasters inzien."
+ − 713
+ − 714
msgid "User is allowed to add new supermasters."
+ − 715
msgstr "Gebruiker mag supermasters toevoegen."
+ − 716
+ − 717
msgid "User is allowed to edit supermasters."
+ − 718
msgstr "Gebruiker mag supermasters wijzigen."
+ − 719
+ − 720
msgid "User has full access. God-like. Redeemer."
+ − 721
msgstr "Gebruiker heeft alle rechten en kan zich even een god wanen."
+ − 722
+ − 723
msgid "User is allowed to see other users and their details."
+ − 724
msgstr "Gebruiker mag andere gebruikersgegevens inzien."
+ − 725
+ − 726
msgid "User is allowed to add new users."
+ − 727
msgstr "Gebruiker mag nieuwe gebruikers toevoegen."
+ − 728
+ − 729
msgid "User is allowed to edit their own details."
+ − 730
msgstr "Gebruiker mag eigen gegevens wijzigen."
+ − 731
+ − 732
msgid "User is allowed to edit other users."
+ − 733
msgstr "Gebruiker mag gegevens van andere gebruikers wijzigen."
+ − 734
+ − 735
msgid "User is allowed to edit the password of other users."
+ − 736
msgstr "Gebruiker mag het wachtwoord van andere gebruikers wijzigen."
+ − 737
+ − 738
msgid "User is allowed to change the permission template that is assigned to a user."
+ − 739
msgstr "Gebruiker mag het aan een gebruiker toegewezen permissie template wijzigen."
+ − 740
+ − 741
msgid "User is allowed to add new permission templates."
+ − 742
msgstr "Gebruiker mag nieuwe permissie templates toevoegen."
+ − 743
+ − 744
msgid "User is allowed to edit existing permission templates."
+ − 745
msgstr "Gebruiker mag permissie templates wijzigen."
+ − 746
123
+ − 747
msgid "No database name has been set in config.inc.php."
+ − 748
msgstr "Er is geen database naam opgegeven in config.inc.php."
+ − 749
+ − 750
msgid "No database host has been set in config.inc.php."
+ − 751
msgstr "Er is geen database hostnaam opgegeven in config.inc.php."
+ − 752
+ − 753
msgid "No database username has been set in config.inc.php."
+ − 754
msgstr "Er is geen database gebruikersnaam opgegeven in config.inc.php."
+ − 755
+ − 756
msgid "No database password has been set in config.inc.php."
+ − 757
msgstr "Er is geen database wachtwoord opgegeven in config.inc.php."
+ − 758
+ − 759
msgid "No or unknown database type has been set in config.inc.php."
+ − 760
msgstr "Er is geen of een onbekend database type opgegeven in config.inc.php."
138
+ − 761
+ − 762